アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

いつもお世話になります。
中訳をお願いいたします。

・先生が添削してくれた日記を読み返していると名古屋での楽しい日々を思い出します。

上記の文章の中訳をお願い致します。

A 回答 (3件)

おはようございます・・・・




我 不 切 换 到 老 师 的 日 记 , 之 后 与 名 古 屋 快 乐 的 每 天 。

wǒ bú/bù qiē/qiè huàn dào lǎo shī de/dí/dì rì jì zhī hòu yǔ míng gǔ wū kuài lède/dí/dì měi tiān



私ならこの様に訳します・・・ご参考までにどうぞ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼が大変遅くなり、すみません。
ご回答とピンインまで有難うございます。
参考にさせていただきます。

お礼日時:2011/02/17 22:09

重新读了老师(帮我)修改的日记后想起了在名古屋快乐的日子

    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼が大変遅くなり、すみません。
ご回答有難うございます。
参考にさせていただきます。

お礼日時:2011/02/17 22:08

こんちは



 先生が添削してくれた日記を読み返していると名古屋での楽しい日々を思い出します。

中訳をすると[当重新看着让老师修改过的日记时,想起了在名古屋的那些快乐日。] の意味だとおもいます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼が大変遅くなり、すみません。
ご回答を有難うございます。
参考にさせていただきます。

お礼日時:2011/02/17 22:10

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!