
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
アメリカに35年ほど住んでいる者です。
まだ締め切っていないようですので、私なりに書かせてくださいね。
囲まれている、包まれている、と言う外側からの表現もいいですね. その表現の代わりに、あなたがしあわせに溢れている、と言う中側からの表現をしてみました.
Wish you be always filled with happiness.
Wish happiness be always in you.
Wish happiness be always with you.
May God always fill your heart with happiness
また、幸せと言う物があなたを引っ張っていく、と言うような表現で、
May happiness lead your life always.
May your life be always fulfilled with Happiness.
最後のように、Happinessと大文字で書く事も、幸せ!と言うフィーリングを強調する為にもいい事だと思います.
そして、monti55さんとここの皆さんへ、私から、
I wish you be always filled with Happiness!
お礼のお返事が遅れてしまいました。
たくさんの回答をみなさんからもらったのに、申し訳ありません。
Ganbatteruyoさん、も、私が回答を締め切っていないばかりにたくさんのいろんな答えを出してくれてい、心から感謝しています。
以下の方からのを参考に、来月渡米する友達のメールの最後に書いたのですが、Ganbatteruyoさんの回答をみて、改めて、言葉にはいろいろな表現があるんだなぁ、と感じました。
私は小説を書いています(すこしですけど雑誌にも載っています)けど、Ganbatteruyoさんのご回答を読んで、やっぱり改めて、言葉のニュアンスや表現は、気持ち、が一番大切なのだ、と思いました。
Ganbatteruyoさんの、親切で大きな心を深く感じました。
ありがとうございます。
(みなさんへのお礼としてここに書きました)。
No.4
- 回答日時:
May you always be blessed with happiness.
使用例は、参考URLの本文下から2行目です。
参考URL:http://www.cajunrose.net/memory.html
No.3
- 回答日時:
monti55 さん、こんにちは。
konkichi です。>『あなたがいつも幸せの中にいますように』・・・きれいな英訳してください。
そうですねえ、これはちょっと直訳はできませんね。腕が鳴るなあ!
問題は「幸せの中」をどう表現するかです。
「~中」は「~囲まれて」と考えましょう。
→be surrounded
何に囲まれるかは、
with happy faces and events
by happy people
なども考えましたが
with happy smiles がいいかと思います。
ホワイトクリスマスの
May your days be merry and bright!
のように祈願文を使いましょう。
よって、
→May you be always surrounded with happy smiles!
「いつも幸せな笑顔に囲まれていますように」
で、完璧でしょう!
でも、もっと欲張って「呪文みたいに」だったら、
→May you be always surrounded with happy and beautiful smiles!
→May you be always surrounded with bright and happy smiles!
新婚さんにでも、誕生日でも、旅立ちの日にでも、これだと誰にでもいいでしょう。
お役に立てば幸いです。
konkichi
No.2
- 回答日時:
monti55さん、こんにちは。
>『あなたがいつも幸せの中にいますように』
Be joyful always and be shrounded in happiness every time!
いつも楽しく、いつも幸せに包まれておられますように!
God bless you and be happy always!
いつもお幸せに(神様のご加護がありますように!)
という感じでいかがでしょう。
be joyful alwaysは私の友人のペンネームです。
幸せそうで、気に入っています。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語についてです。 日本のアニメとかよく外国人でもわかるように 字幕みたいなのがあるじゃないですか? 7 2022/11/27 12:41
- 英語 英訳お願いします。 '暗黙知から見える私の姿' DeepLで英訳すると、下記の通りになりました。 M 3 2023/02/25 19:45
- 英語 日本語の文を英訳してほしいです! 「世界のほとんどの人が英語は世界言語であると思っている」 この文を 4 2022/05/05 20:19
- Google 翻訳 日本語→英語でGOOGLE翻訳で訳した英語は外国人に通じるんでしょうか? 7 2022/11/17 14:26
- 英語 あなたの国には〇〇はたくさん生息してますか? 日本では数が少ないです を、英語に翻訳していただきたい 3 2022/06/24 14:13
- 大学受験 英単語帳について質問です。 たくさんの回答お待ちしております。 現在高3、産近甲龍志望です。 現在タ 5 2023/08/21 11:50
- 英語 英語、これはヨガインストラクターのInstagramストーリーズの 文字を翻訳ボタンで見たものですが 1 2023/06/09 17:44
- 英語 英訳お願いします 1 2022/08/21 14:50
- TOEFL・TOEIC・英語検定 【英会話】[Would]を使った文章の和訳方法や使い方がなかなか理解出来ません。 理解出来ない例文 1 2022/08/08 13:04
- Excel(エクセル) Excelヘルプの原文を表示する最速の方法(手順)には? 1 2023/08/11 11:30
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
あなたは私の希望の光です
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
”貴方とあなたの周りの人達が笑顔に包まれますように”と英訳したいのですが・・・
英語
-
「あなたは私の希望です」を英語にして下さい
英語
-
-
4
May happiness always be with you. は目上の方に使うと失礼にあたりま
英語
-
5
「あなたらしく」を英語でいうと?
英語
-
6
私達はあなたが幸せの中にいますようにいつもあなたを思っています。。英訳お願いします。
英語
-
7
あなたはあなたのままで・・・って英語でなんていう?
英語
-
8
手紙文末の「Love」と「Love ya」 のニュアンスの違い
英語
-
9
「あなたに幸せが訪れますように」を訳すとどっちでしょうか?
英語
-
10
韓国語の質問です…! 「大好きなあなたが、今日も明日も できるだけ多く笑えますように。 なんでもない
韓国語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
半角のφ
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
revert
-
approximatelyの省略記述
-
“B1F”は和製英語か
-
ムカつくを英語でなんといいますか
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
die another dayってどういう意...
-
「ポジション」と「ポディショ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
卒団記念を英語で書くと?
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
“Give me the truth.”?
-
部長付は英語でどう表現すれば...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
おすすめ情報