公式アカウントからの投稿が始まります

ボランティアで日本語教師を始めることにしました。授業というよりはほとんどマンツーマンでのフリートーキングが主という教室です。今までしたことがない経験なので、外国人に日本語を教えるにはどういう点に気をつけたらいいか、おすすめのテキストは?など情報下さい。また、おすすめのサイト等あれば教えてください。

今日見学に行ったのですが、人によってテキストを使っていたりいなかったりバラバラみたいです。教える相手は地域の中学校等の英語の先生が多いようです。全くのフリートーキングより、ある程度テキストに頼ったほうが、話が途切れたときに困らなくてすむかなーと思っているのですが・・・いかがでしょうか?

私自身英語を勉強しているので、できれば英語を教わりたいのですが・・・ボランティア教室の方には、「できるだけ日本語だけでコミュニケーションをとるようにしてください」と言われました。やはり仕事が英語の先生だし、授業外でも英語を教えるのは嫌かなあ、などと気を使います。

日本語教師をされた経験のある方、何かアドバイス下さい。よろしくお願いします。

A 回答 (4件)

日本語教師という正式なものではなく,


日本に旅行するという外国人に
簡単な日本語を聞かれたことがあります
(お土産の渡し方,初対面の挨拶など)

また,わたしは、逆の立場で、
自分が外国にすんでいたときに、
現地の人に ボランティアで言葉を教わった事があって,それが非常に助かる経験でしたので...参考になりそうな部分だけ お役に立てば...もし,日常の日本語に困っていない外国の方,や,
文法的に正式な日本語を教える,という場合でしたら当てはまらないので、その時はすみません.

※外国での,日常生活で戸惑った事,困ってる事を
現地語で 相談に乗ってもらえると助かる
(この書類はどうかくの?苦情をいうにはどう言ったらよい?下水間が詰まったらどうすればいい?この果物はどうやって食べるの?これがほしいんだけど,どこで買える?子供のしつけ方についてなどなど。現地の料理を教わるのは一石二鳥でしたので,好きな日本食などがある方に,調理法を教えてあげるとか)

※同じ内容の言葉でも,正式な言い方と,
ふだん使ういい方で 両方教える

※日本にきて 面白いと思ったこと,ビックリした事等を聞いて見るとお互い楽しい
(なぜ銭湯が恥ずかしくないの?なぜお祭りの時男性はお尻を出してるの?など聞かれました)

※日本のドラマを 短く切りとって,
見てもらうのはいかがでしょうか,風俗や,ことばのつかいかたが、めとみみで きけるし、じまくもあれば(DVDなど)更にいいと思います

※文法説明よりも,使えるフレーズを増やしたいといわれたことがあります

日本人は,「ここがこうなってるのはなぜ?」みたいな文法で納得する事が多いですが,
それよりも 「実用的な言葉をたくさんほしい」
という人がいらっしゃったので

※授業に対する要望を出してもらう

一方的に計画,準備するより,
少しストックを持っていて,基本的に,相手が「こういうことを教えてください」という要望を中心に,たねが切れたときに 自分の準備した物を使うのはいかがでしょうか
雑誌や,ガイドブックなどを用意して,
どこに行ってみたいですか?綺麗でしょう?みたいな
ねたにも使えるかもしれません

また,これが日本語で言いたい!けどいえない!と言う言葉,状況を出してもらえば,お互いの勉強になりそうです.
たとえば,相づちの打ち方とか,「その髪型すてき,似あってる,とか言う場合など、知りたいけどわからなかったので.〉

楽しい時間になると良いですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

とても参考になります。ありがとうございます。そうですね、生徒さんに、どういうふうに日本語を勉強したいか聞きたいと思います。

教えていただいた内容をこころがけて臨もうと思います。ありがとうございました。

お礼日時:2003/09/17 11:55

わたしの知っている,ボランティアの日本語教室では,現在は


学習者ごとに,学習者本人の希望にしたがって
・教科書に基づいた学習
・日本語能力試験受験対策問題集による演習
・参考資料(新聞や雑誌のコピーなど)を使って解読
などを,それぞれレベルに応じて選んで対応しています。学習の合間にはフリートーク(雑談,日常会話)が入ります。
以前,外国からのお嫁さんが生徒として多かったときには,フリートーク的学習が主体だったそうです。
説明は原則として日本語です。ときどき学習者の理解できる言語(彼の母語や英語など)で単語の意味を言ったりすることもあります。
その教室の方針もあるでしょうから,よく相談したり,考えたりなさるとよいと思います。
 気をつけることといったら,わたしたちが学校で学習した「国文法」とは違った,「日本語文法」の体系があるのでボランティア側も知っておかねばならないことでしょうか。

教室での教育ではなく,個人的に行うなら,教えたり教えられたりという方式でもよいと思います。
    • good
    • 0

日本に勉強に来ていて、英語の先生をやってるくらいですから生徒さんはみんな日本語がある程度はわかるいんですよね?授業中は日本語でコミュニケーションをとったほうがいいと思います。

難しいことは言わずやさしい言葉で会話すれば生徒さんも理解してくれるでしょう。
テキストはスリーエーネットワークの『みんなの日本語』なんかはいかがでしょう?わかりやすいと思いますよ。
生徒さんから英語を教わりたいのなら、親しくなって日本語学校の外で会って教えてもらうのがいいと思います。授業で英語を使ったら生徒さんの勉強にならないので・・・
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
教えていただいた本、チェックしてみます。

そうですね、授業中はできだけ英語を使わないようにします。ほんとは話したくてうずうずしますが…。生徒さんはたくさんみえるので、気の合う人を見つけたいと思います。ありがとうございました。

お礼日時:2003/09/17 11:53

日本語教師ではないのですが失礼いたします。


以前TVで独学で日本語をマスターした方がどうやって日本語を覚えたの?とインタビューされている番組を見ました。
答えは「カラオケ」です。
目からは文字が、耳からは音が入るためにとてもよいそうです。
なるほどな~と思いました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

さっそくご回答いただきありがとうございます。

なるほど。カラオケは私も大好きです。同じ年代の方もたくさんいるし、授業の後誘ってみてもいいかもしれませんね。ありがとうございました。

お礼日時:2003/09/17 11:44

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!