
外国人観光客にオプショナルツアーを提供する準備をしていますので、基本的なことですが教えてください。個人が自らツアーを企画して外国人に有償ガイドをする場合は、通訳案内士の資格は必須かと思いますが、有償の外国人向けツアーを日本の旅行会社が企画・実施し、その旅行会社に雇われてガイドをする場合も、やはり通訳案内士の資格は必要なのでしょうか? また必要な場合において、通訳案内士の方を確保するのが難しい場合、現地で日本語ガイドをされる方の傍で、その方の「通訳」をするだけでしたら、案内をしていないという解釈で、通訳案内士の資格を持たなくでも可能なのでしょうか?
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
通訳案内士法
(業務)
第二条 通訳案内士は、報酬を得て、通訳案内(外国人に付き添い、外国語を用いて、旅行に関する案内をすることをいう。以下同じ。)を行うことを業とする。
とあるので、外国人に付き添い外国語を用いて、旅行に関する案内を旅行会社から受けた場合(報酬がある場合)でも資格は必要と読み取れます。
ガイドの説明を通訳するだけなら、通訳者本人が案内をしているわけではないので不要だと思います(通訳はしているが案内はしていないので)。
確実に知りたいのでしたら、
日本政府観光局に確認したほうがいいと思います、罰則もありますし。
No.2
- 回答日時:
通訳案内士の資格を持ちながらも無償で外国人に案内するボランティアが多いので有償ガイドを求める外国人客を見つけることは難しいと思います。
私の地方は、無償ボランティアガイドに登録するのにも料金を取られるので、収入はゼロなのに逆にお金を払わなければなりません。audrey_003さん 情報提供ありがとございました。私の地方でも、ボランティアガイドが活躍されているようですが、リタイアした人で、生き甲斐としてガイドされていること。このため英会話能力は低いと言うことでしたので、質の高いガイドのためには通訳案内士に登場してもらう必要があると思った次第です。しかし、通訳案内士の方がボランティアガイドをされていると言うことになると、その資格は何のために取られたのか疑問に感じざるを得ないですね。通訳案内士の方の収入が極めて低いという国の調査結果にも納得がいくお話ですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
海外の学会に同行者として行き...
-
この通訳さんは誰なのか、ご存...
-
"I can confirm my attendance....
-
ドイツのFKK
-
海外旅行にポケトークという 話...
-
エクセルのテキストファイルウ...
-
switch2の対応言語について 多...
-
「不能」と「没能」
-
行こう。行きましょう。「しょ...
-
世界の言語の近似度が分かるサイト
-
アルバニア語って?
-
AKB48はなぜ衰退したんでしょう...
-
You make me happy when skies ...
-
古典文法集中トレーニング用言...
-
オートマトンと形式言語
-
なぜ外国語を勉強するのか?
-
慶應義塾大学経済学部の第二、...
-
対応表内の〇と×の英語表記
-
お店の名前についてアドバイス...
-
ベル・エス・ホリマクは何語?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
"I can confirm my attendance....
-
海外の学会に同行者として行き...
-
社会不適合者の末路について教...
-
通訳する時の自己紹介
-
日本に初めて外国人が来た時会...
-
警視庁職員通訳
-
正式な通訳を始める前の、前置...
-
通訳者を英語で言うと?
-
通訳が喋る日本語
-
スイスの言語、国会は何語で?
-
通訳が悪意を持って話を捻じ曲...
-
Manjiro,now a samurai, went w...
-
同時通訳
-
【通訳・翻訳者の方】 苦労話...
-
海外旅行にポケトークという 話...
-
【再掲】「英語」の次にお勧め...
-
外国語得意な方の口元
-
翻訳や通訳のお仕事
-
タイ語に翻訳おねがいします
-
通訳になるのに必要なTOEICのス...
おすすめ情報