在宅ワークのリアルをベテランとビギナーにインタビュー>>

称の のぎへん がないものって
なんて読むんですか?


教えて下さい(´Д`)

gooドクター

A 回答 (5件)

我爱你?


=I LOVE YOU =あいしてる

wo ai ni
    • good
    • 0

「尓」は、日本の漢字にもあります。


ですので中国語を入力できないパソコンでも入力できます。
携帯の漢字変換にも出ます。
「なんじ」の読みで「爾」が出てくる場合と、「尓」も出てくる場合があります。
こちらを参照なさってください。

http://ja.wiktionary.org/wiki/%E5%B0%93
    • good
    • 0
この回答へのお礼

でました!


ありがとうございました(*^^*)

お礼日時:2011/04/13 15:53

日本で使っていない漢字には、日本語の読み方ってないでしょう。


元々日本語には表記する文字がなくて、中国から漢字をもらって、日本語に当てはめたのです。
日本語の「きょう、あした」に「今日、明日」をあてはめたということ。(でもなぜか中国語では今天、明天なのですが)
だから音読みと訓読みがあるのですね。

それと、質問のタイトルは
””「あなた」に漢字がないのはなぜ?””
がよかったですね。
改めて不思議に思います。なぜでしょう?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました(*^^*)

お礼日時:2011/04/13 15:54

もしかして


我爱你?

我爱称
は「私の宛名」のいみですけど

ピンインはwo(3声) ai(4声) ni(3声)
日本語読みはmoridaikonさん言ったとおり
うぉ あい にー
です

まさか「尔」の読み方知りたいじゃないでしょね
「尔」
ピンインはer(3声)
日本語読みはないかな
英語のearthのearの発音が同じだと思います
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました(*^^*)

お礼日時:2011/04/13 15:54

うぉー あい にー


i love you
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!!


でも言葉足りてなかったです…


日本語読みが知りたいです;;

お礼日時:2011/04/13 02:13

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

gooドクター

人気Q&Aランキング