重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

英語で馬に二人乗りすることを何というか知りたいです。
「馬に二人乗りします」のような文章系でなくて、「馬の二人乗り」みたいに
名詞のような形で知りたいのです。

自分で調べてみたところ、
・Ride double on horse
が近いかなと思いました。

・Tandem riding
も使えるかと思ったのですが、もしかしたら自転車専用かもしれません。

よろしくお願い致します。

A 回答 (2件)

http://www.google.com/search?um=1&hl=en&biw=991& …

上記のサイトの写真にあるように

二人乗りの乗馬は下記の表現で良いと思います。

doubles on horseback riding (同性・異性どうしをとわず)

a couple on a horseback (異性どうしの場合)

http://www.google.com/search?um=1&hl=en&biw=991& …

ご参考まで
    • good
    • 0
この回答へのお礼

詳細な説明本当にありがとうございました。前の方の double mount に加え、
doubles on horseback riding も使わせていただきたいと思います。

お礼日時:2011/05/14 19:15

double mount


tandem mount
http://eow.alc.co.jp/mount/UTF-8/?ref=sa
    • good
    • 1
この回答へのお礼

素早い回答ありがとうございました。早速double mountを使わせていただきました!

お礼日時:2011/05/14 19:13

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!