プロが教えるわが家の防犯対策術!

以下の和文をラテン訳しました。正誤を確かめていただきたいです。


1.この本は僕らの気に入り、あの本は気に入らない。
→Liber huius nobis placent, illius displicent.

2.自分自身を知ることは難しい。
→Noscere se ipsum difficilis est.

3.毎年ローマ人たちによって2人の執政官が選ばれた。
→Quotannis duo consules a Romanis crebantur.

4.友人たちは大きな危険から救われるだろう。
→Amici e magno periculum servabimini

5.君は我々によってルーキウスと呼ばれている。
→A nobis Lucius vocaris.

A 回答 (1件)

4 主語が amici で servabimini が二人称複数形であることに注意。

明言されていない主語 vos と amici が同格になっているということで、いくつかの訳が可能。
「君たち友人は…」「味方である君たちは…」
類例 puer ludebam.「子どもの頃私はよく遊んだものだった」
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!