![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
ドイツ語の初歩の初歩を勉強しています。
ドイツ語では動詞さえ二番目にくれば、単語の順番は変わっても意味が通じると聞いたのですが、主語目的語が間違って伝わりはしないのでしょうか?
例文では
Du hast ein Auto と
Ein Auto hast du が
「君は車を持っている」という意味で同意だと言っていますが、英語ならば下の文は「車は君を持っている」ですよね?
主語と目的語の関係はどうなっているのでしょうか?
英語のI my meのように、単語そのものに「主語」「目的語」という属性が備わっているのでしょうか?
それとも今回のようにどちらが正しいのか明らかな場合、「文脈を読め」ということなのでしょうか?
もしそうなら、間違った文を書きたい時(文学的表現や解説書での誤例など)はどうしたらいいのでしょう?
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
>英語のI my meのように、単語そのものに「主語」「目的語」という属性が備わっているのでしょうか?
その通りです。
というより寧ろ性や格変化を失ってしまったために英語では語順が必要になったと言ったほうが順序的に正しいですが・・・
ドイツ語は冠詞や形容詞や代名詞の変化によって主語である(1格)か所有している(2格)か間接目的語である(3格)か直接目的語である(4格)かなどを判断します。
更にduの場合とein Autoの場合ではhabenの変化も異なります。
「車は君を持っている」とするならばhabenは4格支配の動詞なので
Ein Auto hat dich
あるいはDich hat ein Autoとしなければなりません。
もっともEin Kind hat ein Autoのような場合もあるのでその時は文脈判断ですが・・・
>その通りです。
なるほど、語学サイトでたまに見る「1,2,3,4格変化」というのはコイツのことでしたか……
英語より文法的には楽かもしれませんが、単語を覚えるのがとても大変そうですね。
>更にduの場合とein Autoの場合ではhabenの変化も異なります。
確かにそうですね、盲点でした。
詳しくありがとうございました。疑問が解決しました。
No.3
- 回答日時:
"ドイツ語-定動詞第二位の法則とは" 定動詞は主文においては、二番目の位置に置かれることです。
Nominativ: ein Auto
Genetiv: eines Autos
Dativ: einem Auto
Akkusativ: eine Auto
のように、格活用します。
No.2
- 回答日時:
Du hast ein Auto
Ein Auto hast du
これで、何をあなたが理解できないのか、私には理解しがたいのです。ドイツ語になぜ英語の文法を持ち込むのですか?
Du hast ein Auto. を各単語ごとに文章ちゅうの働き、品詞、などでぶんせきすると:
Duは文章の主語で人称代名詞2人称(親称)単数、主格(日本のドイツ語文法では、第1格)です。 文章の最初の単語なので大文字で、書き始めていますが、普通は ”du”です。
hast は主語のduに合わせ手、habenの二人称単数、現在時制。文章中では主語の次の位置に配置される。
ein Auto はdas Auto=中性名詞の単数形です。 そして、主格(第1格)と対格(Akkusativ=第4格)とは同じ Eein Auto となりますが、今回の例文では”du” が主語であることはめいはくですから、”ein Auto”を主語と間違えるとこは
ドイツ語を習って理解している人なら、100%ありえません。例文ほど易しくない文章でも、よほどの悪文でない限り、間違うことは無いと思います。
英語はドイツ語ではありませんし、ドイツ語は英語ではありません。参考にはなるかも知れませんが、間違いも起します。
私は、これは飽く迄も私見ですが、敢えて間違った例を学ぶ必要性はないと思います。正しいものだけを学び身に付ければ、間違ったものは、一見すれば分かるのではないでしょうか。
骨董屋の見習いは、本物だけを見て真贋を見抜く眼力を、身に付けると聞いたことがあります。
より詳しい説明ありがとうございます。
duとein Autoを間違えるはずがないというご意見ですが、それは確かにその通りですね……私のドイツ語力が無く、他の例文を用意できなかったというのがオチです。たとえば、「私」「君」なら入れ替わってもおかしくないですよね?
>ドイツ語になぜ英語の文法を持ち込むのですか?
そうですね、確かにまったく別の言語でした。外国語としてひとくくりにしてしまっていた部分もありましたので、ありがたいご指摘でした。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 ”be”<動詞>と<助動詞>混同の誤り ― 形式主義文法論の混迷 12 2022/05/17 11:09
- 英語 ソシュール言語観による品詞、単語、辞書理解の誤り 4 2022/11/24 12:27
- 英語 英文の文構造を教えてください 4 2022/04/13 19:31
- 日本語 自立語/付属語という品詞区分の誤り 5 2022/09/05 00:20
- 英語 English can be very challenging at times 1 2023/05/28 11:15
- 大学受験 高3、march志望です。助けてください...! 古文の模試で3割しか取れませんでしたT^T 今から 6 2022/09/24 09:44
- 英語 仮主語の「to be+名詞」の和訳について 4 2022/05/07 14:49
- 英語 ちょっと細かいんですが、前から考えてて、 However, it was less successf 2 2022/11/03 23:37
- 英語 描写述語の条件(本来の性質、一時的な属性、又は両方)について 2 2022/07/25 13:41
- 日本語 <代名詞><指示詞>という誤り 4 2022/04/01 11:06
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
以下のドイツ語で合ってますか?
-
ドイツ語 indem節
-
ドイツ語で「私たちの家に来ま...
-
The most important thing is t...
-
ラテン語で、「笑顔」とはなん...
-
There is no telling what migh...
-
初質問です
-
基本5文型について
-
スペイン語 antojarについて
-
文尾にthe mostがつく文法・意味
-
ロシア語は古代ギリシャ語のよ...
-
ドイツ語の語順が分かりません…
-
sollenとsollten
-
make OO
-
"The Do it Diet"の構造や意味...
-
英語です。 あなたはそれを誰に...
-
今中学三年生です。 英語の五文...
-
ドイツ語のこの文について質問です
-
「Fuck you」はなぜ「Fuck your...
-
直接話法と間接話法の時制について
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
なぜドイツ語、オランダ人はSOV...
-
ドイツ語で「私たちの家に来ま...
-
ドイツ語 Angabenについて
-
ドイツ語のlassenの用法
-
ドイツ語 indem節
-
以下のドイツ語で合ってますか?
-
ドイツ語 文章解釈
-
ドイツ語-定動詞第二位の法則とは
-
ドイツ語わからない
-
ラテン語で、「笑顔」とはなん...
-
文尾にthe mostがつく文法・意味
-
高校の英文法について質問です...
-
「suggest」について I suggest...
-
This is because S ➕V.この英文...
-
下記の文は、なぜ私がもう食べ...
-
「Fuck you」はなぜ「Fuck your...
-
初質問です
-
関係代名詞節の文型
-
日本語と同じような語順の言語は?
-
It seems to~は第何文型ですか?
おすすめ情報