電子書籍の厳選無料作品が豊富!

今、夏休みの宿題で漢文を現代語訳に、って問題があるのですが、
正直全然分かりません。
大変お手数ですが、現代語訳を教えてください。
※かっこの中の数字などは一、二点やレ点です。

夫子出でて(ニ)於山より(一)、舎る(ニ)於故人之家に(一)。

有れば(レ)備え無し(レ)患い。

未だ(レ)知ら(レ)戦いを。

林類年且に(ニ)百歳ならんと(一)。

A 回答 (1件)

1)ふうしやまよりいでてこじんのいえにとまる。



ある男が山(隠棲生活)から降りてきて古くからの友人の家に泊まった。

2)そなえあればうれいなし。

用心するに越したことはない。

3)いまだいくさをしらず。

まだ戦争というものを知らない。

4)りんるいとしまさに100さいにならんとす。

林類(人の名前)さんはちょうど100歳になるところである。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

とても分かりやすく回答してくださってありがとうございます。
これで、夏休みの宿題が進みます。

お礼日時:2011/08/19 08:20

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

関連するカテゴリからQ&Aを探す