フランスのオークションにて、落札しました。
送料として、設定されているEUR5,50支払いました。
足りない分を払って欲しいのか、このままで十分と言ってくれているのか、
分かりません。
フランス語を翻訳して下さい。
お願いします。
Si ce n'est pas trop important comme différence, je compléterai "de ma poche",
très bon dimanche
I've posted your items for 15,80 euros (colis en recommandé avec suivi),
bonne réception!
à une prochaine fois peut-être,
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
Si ce n'est pas trop important com me diff?rence, je compl?terai "de m a poche", tr?s bon dimanche
もし差額が大きくなかったら私が出しておきます。
よい日曜日を
I've posted your items for 15,80 eur os (colis en recommand? avec suivi) , bonne r?ception! ? une prochaine fois peut-?tre,
商品を15.80ユーロ(追跡可能の小包)で投函しました。きちんと届きますように。また次回があればおねがいします。
ということで、2通目では差額の支払いについて明記してありませんので、支払うべきなのかどうなのかハッキリは分かりません。
2通目の最後は〆の言葉ですし、払って欲しければその旨おっしゃると思うので、払わなくて良いような気はしますが…。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
フランス語でバレンタイン。 ...
-
スペイン語とフランス語で
-
Je te dois plus que tu ne me ...
-
フランス語に訳してください
-
このフランス語の発音を教えて...
-
フランス語 Leの発音
-
「リオ」ってどういう意味でし...
-
フランス語で「可愛い月」を教...
-
フランス語にしてくれませんか
-
フランス語で「たんぽぽ」は?
-
至急お願いします
-
フランス語で…
-
1~9までの数字を使って
-
フランスで約束するときに手に...
-
メキシコ民謡のラクカラチャの訳
-
オペラ「カルメン」ハバネラの...
-
英語、スペイン語、フランス語...
-
フランス語 > aboutの仏訳
-
ブラジルは何語でしょうか。
-
フランス語の日本語訳をお願い...
おすすめ情報