重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

Per i piselli alla fiorentia sarebbe meglio usare i pisellini freschi nostrali.
のPer i piselli allaが文法的にわかりません。詳しい説明お願いします。
グリンピースという意味の前半のi piselliが後半のようにi piselliniと変わるのですか?

A 回答 (2件)

alla fiorentia の説明が抜けていました。



a+la=alla 後ろに国名、都市名の形容詞をつけて、フィオレンチア風に、ローマ風に、ナポリ風に、日本風に

a+il=al al giapponese 日本風(流)に

ついでにエンドウはグリーンピースの方が現代風ですね。
    • good
    • 0

これはエンドウ豆の煮物に使うエンドウ豆の宣伝のようです。



pisselloniに縮小辞-inoつけてpissellini
つまりフィレンツエ風のpisseliを作るには当社の新鮮なpisselliniを使うのが良いです。(使いましょう)

この回答への補足

縮小辞ってなんですか?

補足日時:2011/10/19 16:28
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!