自分は、英語が話せないのですが、明日もしかしたら自分の仕事場に海外からの電話がかかってくる可能性があるみたいなのです。また、その時は誰かが取り付きをしないといけないと思うのですが、その取次ぎをする人は普段、別の仕事場に居ることが多いため、「メールに連絡を入れといて下さい。」とった内容を伝えるようにと言っていました。
誰か、電話の受け答え、そして、その英語文を教えて下さい。
内容は下記のようなものを考えています。
「はい、~社です。
お世話になっております。
申し訳ありませんが、自分は英語が話せないため、~(担当者名)までメールをお送りください。
また、担当者も英語を話すのは、苦手なため、メールでのご連絡でお願いします。
よろしくお願いいたします。」
上記の内容の英語文を教えていただけると助かります。
また、文章の内容についてもアドバイスをいただけると、すごく助かります。
よろしくお願いいたします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
>はい、~社です。
Thank you for calling. This is [質問者様のフルネーム] of ~Company/Corporation/etc speaking.
>お世話になっております。
これは英語では不要ですので、言わなくていいです。
>申し訳ありませんが、自分は英語が話せないため、~(担当者名)までメールをお送りください。
I'm afraid I can't speak English enough for business, so could you please e-mail to [担当者名(必要に応じてメルアドも)] in charge of the matter.
>また、担当者も英語を話すのは、苦手なため、メールでのご連絡でお願いします。
We are afraid we can contact our customers about those matters only in e-mail.
(恐れ入りますが、私どもでは、そのようなご用件は、Eメールでのみ、承っております)
→下記は、もし余裕があれば、トライしてみて吉かと。
It's because we can't make any answers for those issues off hand.
(これは、そういったご用件は、即答ができかねるためでございます)
>よろしくお願いいたします。
Thank you in advance. Bye.(→言い終えたら、電話を切る)
No.1
- 回答日時:
1. 「はい、~社です。
This is ~ (company)
2. お世話になっております。(飛ばしましょう)
3. 申し訳ありませんが、自分は英語が話せないため、~(担当者名)までメールをお送りください。
Sorry I don't speak English. Could you send an email to ~, who is in charge?
4. また、担当者も英語を話すのは、苦手なため、メールでのご連絡でお願いします。
He/she doesn't speak English either, but can read it. So I ask you to send an email.
5. よろしくお願いいたします。
Thank you.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 会社で英語を使うことになっての英語の勉強方法 5 2022/07/03 11:49
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英会話の習得 4 2022/06/05 10:23
- 大学受験 関西外国語大学の国際共生学科、英米語学科(Super IESプログラム)、大阪外語専門学校、同志社大 1 2023/03/29 22:34
- その他(職業・資格) 自分に合う職業について教えて欲しいです( ;ᯅ; ) 職業診断の質問の内容が難しかったからぜひこ 6 2022/06/26 12:11
- 英語 僕が利用している某オンライン英会話サービスは、 2 2022/05/21 17:30
- 教育・文化 日本人は、自分以外の国の外国人にはつい英語で話しかけたり(例えばハローとかノーとかイエスとかアイドン 10 2022/12/07 23:50
- 予備校・塾・家庭教師 フリーランスで英語指導をされている方、お詳しい方などにお聞きしたいです。 自室にて知人の中高生の子供 2 2022/06/22 09:37
- カップル・彼氏・彼女 入国管理局の窓口スタッフの対応 2 2023/05/10 17:13
- 哲学 日本語は 言語類型として あたかも始原のごとくである 3 2022/05/29 04:41
- 英語 ○英語で欠席の連絡 大学の英語の教授に体調不良で欠席する連絡をしたいので、以下の文の英訳をお願いしま 2 2023/05/30 18:28
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
call homeとは何でしょうか?
-
職業名
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
agree withとagree that
-
must notに、「~のはずがない...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
コンマの後のアルファベットは...
-
イタリア語
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
MSNのホームからhotmailのペー...
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
予想外の出来事の事を英語っぽ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報