中小企業の働き方改革をサポート>>

誰か、リッターボックスを買ったことがある、みかけたことがあるという人はいますか?
リッターボックスとはなんでしょうか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (9件)

    #3です。

補足です。

litter には、下記のように意味が二つあります。
1。(散らかした)ごみ
2。(動物の)一緒に生まれた子ども。
    http://eow.alc.co.jp/litter/UTF-8/Look up litter at Dictionary.com

   1は、1713年前後からあり、「散らかす」という動詞から来ています。
   2は、1300年頃からある、「持ち運びできるベッド」を意味し、子を産む所を経て今に至っています。

  「ゴミ箱」を意味する、リタービンは1の意味から、
   「猫のトイレ」を意味する、リターボックスは2から来ています。

>>リターボックスは、猫が糞をたれる砂箱でもあり、ゴミ箱でもあるという解釈でよろしいのでしょうか。

    いいえ、前者で、後者ではありません。今は簡単に掃除が出来る人造の砂様の物を使い、匂い消しなどと一緒にペット屋で売っています。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

かなり詳しく補足していただき、ありがとうございました。

お礼日時:2011/11/23 09:48

#4ですが補足を拝見しました。



>上記の文章は、「猫が糞をたれる砂箱」を買った、見たことがあるという解釈でよろしいのでしょうか。

そのとおりです。

この回答への補足

このサイトの主旨に基づくのであれば、まず、最初に、はっきり、「猫が糞をたれる砂箱」と書くべきでしたね。

補足日時:2011/11/22 22:23
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2011/11/23 09:49

    #6です。

補足です。

1。litter-bin は、「ゴミ箱」
   http://eow.alc.co.jp/litter+bin/UTF-8/

2。litter box は、「猫が糞を垂れる砂箱」

3。下記は、猫小屋で、誤解を避けるためリターボックスと呼んでいます。
    http://www.google.com/#q=litter+box+furniture&hl …

    ですから litter bin と litter box は別物です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2011/11/23 09:49

   #5です。

補足です。

1。 リターボックスとは、下記のように「猫が糞を垂れる砂箱」です。
    http://eow.alc.co.jp/litter+box/UTF-8/

2. litter box の名で、犬小屋風の物が売られていますが、あれは添付の写真のように、cat house です。この正しい名前が避けられているのは、下記の婉曲表現に cathouse が使われたからでしょう。  
    http://en.wikipedia.org/wiki/The_Best_Little_Who … 
「litter box とは?」の回答画像6

この回答への補足

リターボックスは、猫が糞をたれる砂箱でもあり、ゴミ箱でもあるという解釈でよろしいのでしょうか。

補足日時:2011/11/22 17:24
    • good
    • 0
この回答へのお礼

写真付きでいただき、ありがとうございました。

お礼日時:2011/11/23 09:50

   猫のトイレ

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2011/11/23 09:51

私は買ったことも見たこともあります。

なお、皆さんのご回答でご不明な点などがあれば「お礼」もしくは「補足」という欄に書き込んでくださいね。

http://oshiete.goo.ne.jp/qa/7146562.html

この回答への補足

ご指摘ありがとうございます。

上記の文章は、「猫が糞をたれる砂箱」を買った、見たことがあるという解釈でよろしいのでしょうか。

補足日時:2011/11/22 17:21
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答(?)ありがとうございました。

お礼日時:2011/11/23 09:52

みなさんが仰有るようにこれは【ゴミ箱】のことですね。

お話しのついでに litterbug というのも覚えておいてください。bug はご存知、虫のことですがこれは【ゴミを散らかす奴】のこと、アメリカなどには街角に Don't be a Litterbug! などというステッカーを見かけます。ご参考まで。

この回答への補足

猫が糞を垂れる砂箱でもあり、ゴミ箱でもあるという解釈でよろしいでしょうか?

補足日時:2011/11/22 17:23
    • good
    • 0
この回答へのお礼

アメリカの街角の様子まで伝えていただき、ありがとうございました。

お礼日時:2011/11/23 09:53

ゴミ箱です

この回答への補足

litter bin = litter box という解釈でよろしいですか?

補足日時:2011/11/22 17:25
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2011/11/23 09:54

ゴミ箱ね。

この回答への補足

litter bin = litter box という解釈でよろしいですか?

補足日時:2011/11/22 18:44
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ゴミ箱なんですね。ありがとうございました。

お礼日時:2011/11/23 09:55

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


人気Q&Aランキング

おすすめ情報