ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?

英語なのかは定かではありませんが

Creampie(クリームパイ)には膣内射精、いわゆる中出しという意味があるようです
それは何故でしょうか?また、一般的にクリームパイを言いたいときもこの言葉を使うのでしょうか?

教えてください

A 回答 (1件)

所謂比喩的な隠語でしょう。


この表現は初めて聞きますが
creamが精子、pieが膣ということの喩えだというのは
感覚的に直ちに理解できますね。
ただそういう類のコンテクストで使われて初めて功を奏するのであって、
普通にcreampieといえば、誰でもスウィーツを連想するでしょう。
「駅弁」と聞いてすぐさま体位を連想する人は余りいないのと一緒です。
    • good
    • 83
この回答へのお礼

俗語だろうとは思っていたのですが、駅弁の例えを聞いて納得しました。
回答ありがとうございます。

お礼日時:2012/01/10 00:31

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています