No.1ベストアンサー
- 回答日時:
le = a Jorge
非常に奇妙で無駄に見えますが、同一の文中にある人を受ける人称代名詞をあらかじめ置いておくことが行われます。
Le escribí a José. ホセに手紙を書いた。(間接目的語)
Me critico a mí mismo. 私は自身を非難する。(直接目的語)
強調や、意味を明確にするためと言われますが、後ろに来る強勢のある目的語と同一の軽い代名詞をあらかじめ初めの方に置きます(倒置構文のため位置が逆の例:A Jorge no le gustó la película. ホルヘはその映画が気に入らなかった)。この現象はヨーロッパのいくつかの言語で(なぜか南の方で)見られます。
Me critico a mí mismo. 私は自身を非難する。
は再帰の文だから動詞の直前に直接目的語を付ける、という構造はわかりやすいですが
Le escribí a José. ホセに手紙を書いた。
の動詞の直前に間接目的語を付けなければいけないという発想は新しくて、わかり辛かったのですが
説明を聞いて納得しました。ありがとうございますm(_ _)m
なんで南ヨーロッパの場合だけ特定の人を指して何か行う場合に「~に」にあたる言葉を
二度表記する必要があるのかは良く分からなくて不思議です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- フランス語 Aux plus de という熟語の意味 1 2022/06/24 18:40
- フランス語 フランス語のフレーズについて質問 1 2023/02/05 20:44
- フランス語 フランス語の構造 1 2022/10/07 17:42
- フランス語 フランス語 1 2023/03/22 19:59
- フランス語 フランス語の構造 1 2022/10/05 19:17
- フランス語 フランス語熟語の意味 1 2023/08/08 10:51
- フランス語 フランス語単語の意味 3 2023/08/25 09:41
- フランス語 フランス語熟語の意味 2 2023/05/26 18:48
- フランス語 フランス語の意味と構文について 1 2023/03/07 15:28
- フランス語 フランス語の主語と動詞 1 2022/08/23 17:56
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
スペイン語の間接目的語 「le」...
-
interesting for me?to me?
-
英語の三単現sについて
-
スペイン語:A mi やA ellaって...
-
解説に、considerは目的語の後...
-
スペイン語、nuncaの語順につい...
-
that節
-
英語で「私はあなたに○○してほ...
-
would you call me a taxiは正...
-
giveの使い方
-
英語の分詞構文について質問で...
-
この文の構造がわかりません
-
スペイン語の質問です! Me gus...
-
"Strike me pink!"の意味
-
proposeの後の動詞
-
「なぜあなたは~しないのです...
-
中学英語の質問です。 It was g...
-
「これが私です。」
-
【フランス語】se vivre ?
-
スペイン語の文法書
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
〔フランス語〕pronom reflechi...
-
スペイン語の文法 lo, le , ...
-
スペイン語:過去の質問への追...
-
スペイン語の間接目的語 「le」...
-
スペイン語 間接直接目的語
-
スペイン語の目的語がわかりま...
-
スペイン語:直接目的格 間接...
-
スペイン語の間接目的格人称代...
-
なぜこの文にはleが付くのか?(...
-
interesting for me?to me?
-
スペイン語:A mi やA ellaって...
-
proposeの後の動詞
-
that節
-
スペイン語:A ti te gusta〜に...
-
中学英語の質問です。 It was g...
-
スペイン語の質問です! Me gus...
-
offer A to do の用法について
-
not only A but B はBが複数だ...
-
スペイン語 現在完了 再帰動詞
-
この文の構造がわかりません
おすすめ情報