翻訳機にかけてもちゃんと翻訳してくれないので、下記の文章を韓国語に翻訳してください。。。
今度彼らのイベントに行く時に、メンバー全員、メンバーそれぞれに手紙を書きたいと思っています。
翻訳しにくい部分があれば、翻訳しやすいようにアレンジしてくださってもかまいません^^
(1)○○へ
もうデビューしてから1年が経ちましたね。
私が○○に出会ってから1年が経ちました。
この1年で、いろいろな○○の姿を見ることが出来て、とても幸せに思います。
そして、●●になってとても誇りに思います。
もっともっと韓国で成長し、有名になって、素敵な○○の姿を見せてくれることを楽しみにしています。
必ず韓国でランキング1位を取りましょう!!
また、時々日本に来てくれると嬉しいです^^
これからも、日本からずっとずっと応援しています。
毎日忙しいと思うけど、いっぱいご飯を食べて、いっぱい寝てね^^
泣きたいときはいっぱい泣いてね^^
○○大好き(ハード)
(2)○○へ
いつも素敵な曲をありがとう。
毎日、○○の曲を聴きながら仕事に行っています。
これからも○○の素敵な曲を楽しみにしています。
でも、ちゃんと寝てね^^
いつまでも、優しい笑顔の○○でいてください!!
○○、大好き❤
(3)○○へ
のんびりしていて、でもステージではカッコいい。そんな○○が大好きです。
いつも笑顔で、私たち●●を癒してください^^
そして、私たち●●の笑顔で癒されてください^^
(4)○○へ
○○の伸びやかな歌声がとても心地よく大好きです。
さらに成長し、素敵な歌声を楽しみにしています^^
のどには十分気をつけてね^^
(5)○○へ
○○の低い声と可愛い姿のギャップが大好きです。
○○の低い声がとても好きです。
日々カッコよくなっていく姿を見れて嬉しいです^^
いつも無邪気に、元気に頑張ってね^^
(6)○○へ
いつも可愛い笑顔、そしてカッコいい姿を見せてくれる○○が大好きです。
これからもどんどん成長して、もっとカッコいい姿を見せてくれることを楽しみにしています。
でも、末っ子として可愛い姿も見せてね^^
家族が恋しくなったら、私たち●●の姿を思い出してください^^
長いし、多くてすみません><
ちなみに○○はグループ名、及びメンバー名
●●はFCの名前です^^
よろしくお願いします!!
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
(2) …掛け持ちかぁ。
○○へ
OOO 님께.
いつも素敵な曲をありがとう。
항상 멋진 곡을 들려주셔서 고마워요.
毎日、○○の曲を聴きながら仕事に行っています。
매일 OOO 님의 노래를 들으며 일하러 가거든요.
これからも○○の素敵な曲を楽しみにしています。
앞으로도 OOO 님의 멋진 노래를 기다리고 있겠어요.
でも、ちゃんと寝てね^^
하지만 잠은 푸욱 자세요.^^
いつまでも、優しい笑顔の○○でいてください!!
평생 부드러운 미소의 OOO 님으로 남아 주세요!!!
○○、大好き
OOO 님 너무 좋아해요.
(3) …ピンチヒッターかぁ。
○○へ
OOO 께.
のんびりしていて、でもステージではカッコいい。そんな○○が大好きです。
느긋해 보이지만, 무대에서의 모습은 너무 멋져요. 그런 OOO 님을 너무 좋아해요.
いつも笑顔で、私たち●●を癒してください^^
항상 웃는 얼굴로 저희 팬클럽 OOO 을 치료해 주세요.^^
そして、私たち●●の笑顔で癒されてください^^
그리고 저희 팬클럽 OOO 의 웃는 모습에서 치료를 받기도 하세요.^^
(4)
○○へ
OOO 께.
○○の伸びやかな歌声がとても心地よく大好きです。
OOO 님의 은은하고도 중후한 목소리가 너무 가슴에 와닿아 정말 좋아해요.
さらに成長し、素敵な歌声を楽しみにしています^^
한층 분발하셔서 더 멋진 목소리를 들려주길 기대하고 있겠어요.
のどには十分気をつけてね^^
목 관리 진짜 잘해야 해요.^^
(5)
○○へ
OOO 께.
○○の低い声と可愛い姿のギャップが大好きです。
OOO 님의 낮은 목소리와 귀엽고 소박한 모습을 너무 좋아해요.
○○の低い声がとても好きです。
OOO 님의 저음을 너무 사랑해요.
日々カッコよくなっていく姿を見れて嬉しいです^^
날마다 멋지게 변신하는 모습을 볼 수 있다는 게 즐겁답니다.^^
いつも無邪気に、元気に頑張ってね^^
항상 천진발랄하게 몸튼튼 마음튼튼 부탁해요.^^
(6)
○○へ
OOO 께.
いつも可愛い笑顔、そしてカッコいい姿を見せてくれる○○が大好きです。
항상 귀여운 미소 그리고 멋진 모습을 OOO 님을 너무 좋아해요.
これからもどんどん成長して、もっとカッコいい姿を見せてくれることを楽しみにしています。
앞으로도 쑤욱쑥 자라나서 한층 멋진 모습을 보여주시길 기다리고 있겠어요.
でも、末っ子として可愛い姿も見せてね^^
하지만 막내로서의 귀여운 모습도 보여 주세요.^^
家族が恋しくなったら、私たち●●の姿を思い出してください^^
가족이 그리워지면 저희 팬클럽 OOO 의 모습을 생각해 주세요.^^
…元来我々同族間では目刺の頭でも東方神起でも神話でも一番先に見付けたものがこれを食う権利があろものとなっている。…もう、こうなったからには仕方ない。吾輩がアイドルとして生まれ変われば…
ありがとうございます^^
誤解があるかもしれないですが。。。
(1)のメッセージはグループ宛、以下はそのグループの5人のメンバー宛ての手紙です^^
それぞれ大好きなメンバーなので、それぞれ全員に手紙が書きたかったので^^
翻訳ありがとうございました☆
No.1
- 回答日時:
こんにちわ。
1. …これが質問者さんにとって、メーインか。
○○へ
OOO 께.
もうデビューしてから1年が経ちましたね。
벌써 데뷰한 지 1년이 지났네요.
私が○○に出会ってから1年が経ちました。
저도 OOO 님을 만난 지 1년이 지났습니다.
この1年で、いろいろな○○の姿を見ることが出来て、とても幸せに思います。
요 1년 동안 OOO 님의 다양한 모습을 보게 될 수 있어서 너무 행복하게 생각하고 있어요.
そして、●●になってとても誇りに思います。
그리고 팬클럽 OOO 의 일원이 된 걸 엄청나게 자랑스럽게 여기고 있어요.
もっともっと韓国で成長し、有名になって、素敵な○○の姿を見せてくれることを楽しみにしてい ます。
좀 더 좀 더 한국에서 성장하여 유명하게 되어 멋진 OOO 님의 모습을 보여주길 기대하고 있겠어요.
必ず韓国でランキング1位を取りましょう!!
반드시 한국에서 랭킹 1위를 쟁취하세요!!!
また、時々日本に来てくれると嬉しいです^^
그리고요, 종종 일본에 와주시면 행복하겠어요.^^
これからも、日本からずっとずっと応援しています。
앞으로도 일본에서 계속 변함없이 응원하겠어요.
毎日忙しいと思うけど、いっぱいご飯を食べて、いっぱい寝てね^^
매일 바쁘시겠지만 밥 많이 먹고요 잘 때는 푸욱 자세요.^^
泣きたいときはいっぱい泣いてね^^
울고싶을 때는요, 홍수가 나도록 우세요.^^
○○大好き(ハード)
OOO 님, 너무 좋아해요.^^;
(続き)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 中国語 日本語→中国語に翻訳してください 1 2023/07/17 13:00
- K-POP ファンレター 3 2022/04/10 18:42
- 韓国語 韓国語に翻訳してください 1 2023/08/21 22:45
- 英語 【急ぎ!】英訳してほしいです! 3 2022/07/03 10:45
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
- 夫婦 私は今年の1月に再婚しました。笑顔が最高に素敵な妻と可愛い3人の子どもたちに囲まれて毎日が発見、バタ 2 2022/06/21 20:28
- 片思い・告白 10歳年上の大学の助手さんに恋をしています。 大学生女子です。 大学の助手さんを好きになってしまいま 2 2022/03/22 22:23
- その他(恋愛相談) 二人の人を同時に同じくらい愛せますか? 3 2023/06/02 01:39
- 片思い・告白 長くなります… 今19歳で今年専門学生2年になります。中3の時に通ってた塾の先生(今24歳、中学校の 5 2023/04/07 12:37
- その他(恋愛相談) 同級生の男子が推しって、、 1 2022/09/30 22:21
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
肌寒くなってきて、温かい食べ物がおいしい季節になってきましたね。 みなさんはおでんの具材でひとつ選ぶなら何にしますか? 1番好きなおでんの具材を教えてください。
-
一回も披露したことのない豆知識
あなたの「一回も披露したことのない豆知識」を教えてください。 「そうなんだね」と「確かに披露する場所ないね」で評価します。
-
忘れられない激○○料理
これまでに食べたもののなかで、もっとも「激○○」だった料理を教えて下さい。 激辛、でも激甘でも。 激ウマ、でも激マズでも。
-
2024年のうちにやっておきたいこと、ここで宣言しませんか?
2024年も残すところ50日を切りましたね。 ことしはどんな1年でしたか? 2024年のうちにやっておきたいこと、 よかったらここで宣言していってください!
-
タイムマシーンがあったら、過去と未来どちらに行く?
20XX年、ついにタイムマシーンが開発されました。 あなたは過去に行く? それとも未来? タイムマシーンにのって、どこに行って、何をしたいか教えてください!
-
なんていいますか?
韓国語
-
【急いでいます】韓国語に翻訳お願いします。
韓国語
-
韓国語に翻訳してください
韓国語
-
-
4
일어나셨? って 起きれた? って言ってるんですか? 起きれた? ってなんて言いますか?
韓国語
-
5
〇〇のおかげで頑張れます を韓国語に直してください 口頭で言っても変ではないいい方でお願いします!
韓国語
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・【大喜利】【投稿~11/22】このサンタクロースは偽物だと気付いた理由とは?
- ・お風呂の温度、何℃にしてますか?
- ・とっておきの「まかない飯」を教えて下さい!
- ・2024年のうちにやっておきたいこと、ここで宣言しませんか?
- ・いけず言葉しりとり
- ・土曜の昼、学校帰りの昼メシの思い出
- ・忘れられない激○○料理
- ・あなたにとってのゴールデンタイムはいつですか?
- ・とっておきの「夜食」教えて下さい
- ・これまでで一番「情けなかったとき」はいつですか?
- ・プリン+醤油=ウニみたいな組み合わせメニューを教えて!
- ・タイムマシーンがあったら、過去と未来どちらに行く?
- ・遅刻の「言い訳」選手権
- ・好きな和訳タイトルを教えてください
- ・うちのカレーにはこれが入ってる!って食材ありますか?
- ・おすすめのモーニング・朝食メニューを教えて!
- ・「覚え間違い」を教えてください!
- ・とっておきの手土産を教えて
- ・「平成」を感じるもの
- ・秘密基地、どこに作った?
- ・【お題】NEW演歌
- ・カンパ〜イ!←最初の1杯目、なに頼む?
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・これ何て呼びますか
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・許せない心理テスト
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
- ・餃子を食べるとき、何をつけますか?
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
韓国語に翻訳してください
-
防弾少年団のジミンにファンレ...
-
韓国語に翻訳してください><
-
日本語をハングルに訳してくだ...
-
中華ゲーム機のGame Console R3...
-
宅配便のお兄さんから...
-
無職の彼女を養う彼
-
韓国人の彼とエッチ 言葉の意味...
-
兄妹みたいな関係って恋愛関係...
-
韓国語のㅈ같아ってどういう意...
-
~いただけますようお願いいた...
-
〇〇も無事でよかった 〇〇も無...
-
韓国語への翻訳をお願いしたい...
-
日本語を韓国語にお願いします(...
-
好きな男性に3週間会えない
-
「お兄さん」(できれば20代...
-
恋なのかな
-
レポートの書き方について
-
病んでいる女は守ってあげたく...
-
宅配便のお兄さんを好きになっ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
韓国語でファンレターを書きた...
-
日本語から韓国語にして欲しい...
-
韓国語に翻訳してください
-
韓国語に翻訳してくれると嬉し...
-
韓国語に翻訳して欲しいです。 ...
-
韓国語でファンレターを書きた...
-
韓国語に翻訳してください><
-
韓国語に翻訳韓国のアイドルに...
-
心優しい方、ハングルに翻訳お...
-
韓国語への翻訳をお願いします。
-
ファンレターを書きたいのです...
-
防弾少年団のジミンにファンレ...
-
韓国語に訳してください
-
日本語をハングルに訳してくだ...
-
別れの手紙を送りました。 韓国...
-
韓国語への翻訳をお願いします(...
-
【至急】日本語を韓国語にお願...
-
韓国語でお手紙を書く時の呼び...
-
韓国語に訳してくださる方いま...
-
至急‼韓国語に翻訳お願いします!
おすすめ情報