電子書籍の厳選無料作品が豊富!

機械オンチ、とりわけデジタル機器やIT機器が苦手な人のことを英語ではなんというでしょうか。
名詞でなくてもよいです。 hate machine などというとかなり強い語調なので、もう少し「苦手で~」的なニュアンスが伝わる言い方があればよろしくおねがいします。

A 回答 (5件)

* 機械音痴


be bad with machines
* 機械音痴だ
not know how to operate machines
* 機械音痴の
【形】
unmechanical(人が)

http://eow.alc.co.jp/search?q=%E6%A9%9F%E6%A2%B0 …
    • good
    • 2

私が留学中によく聞いたのは



I am having a terrible time with this machine!
直訳:この機械と不快な時間をすごしている→この機械ホント苦手!
とか
I am bad with my computer!
直訳:コンピューターとうまくいってない→コンピューター苦手なんだよ!

という言い回しですね。
    • good
    • 2

Machines is too much for me.


は、如何でしょうか?
柔らかいニュアンスを考えると『私の手に余る~』的な意味合いです。
    • good
    • 0

He is not good for digital devices.


とか。
    • good
    • 0
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!