ご回答頂く方はいつもありがとうございます。
また英語の質問なのですが、
「料金テーブル」などの「単位」や「目の粗さ」などといった英語表現を探しています。
質問の内容が分かりにくい通り・・・日本語そのものでピンポイントな表現もないため
辞書でも引きづらいのです。
例えばタクシーの料金テーブルが、
「500m進む毎に100円加算」という料金テーブル設定になっているとしたとき
この500mというテーブル単位のことを英語で指したいのです。
(私の業界では和製英語かもしれませんが”メッシュ(粗さ、という意味合い)”という表現をします)
文脈としては:
「今の料金テーブルの500mで100円というメッシュは粗い。メッシュを細かくし、250mで50円単位の課金とすべきだ」
というようなニュアンスの文章を英語で作りたいと思っています。
いつも聞いてばかりで申し訳ありませんがよろしくお願いします!
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
mesh にたどり着きませんが、例えば:
In the present price list, the cab rate of 100 yen for every 500m is too coarse. The minimum fare should be such as 50 yen for 250m.
などと for every などを用います。per を用いることも可能かと。
ありがとうございます。ストレートな表現はなかなかないのですね。
感覚的ですが、私的に一番しっくりきたので、the best answerとさせていただきます。
No.3
- 回答日時:
>「今の料金テーブルの500mで100円というメッシュは粗い。
メッシュを細かくし、250mで50円単位の課金とすべきだ」The/Our rate sheet might be too rough as a fare unit of 100 yens per 500 meters. It should be (optimized for) more reasonable rates, like 50 yens a 250 meters.
などでも、大丈夫かなあ、と思ったりします。
No.1
- 回答日時:
500mで100円というメッシュは粗い。
100yen for every 500meters is too rough.
メッシュを細かくし、250mで50円単位の課金とすべきだ
It should be minuter like 50yen for every 250meters.
最初に考えたのと同じですよね。
それでいいんですよ。
難しくしたら分からなくなる。相手も自分も。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
大大大至急(涙)短いですが英...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
半角のφ
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
祐一。ゆういちはyuuichi? yuichi?
-
コンピューターの”階層”と”環境...
-
revert
-
彼は誰ですか?
-
コモエスタ赤坂
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
be covered with/by の違い
-
ご縁を外国語で言うと?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
仏映画『太陽がいっぱい』の英...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
せっかく○○してくださったのに...
-
revert
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
おすすめ情報