dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

ライセンス契約に以下の英文があります。

Retail price amount should not be reduced by customary trade discounts, advertising allowances, Co-op advertising, end-cap charges, slotting fees, special promotions of any kind or costs incurred in manufacture, advertising or promotion.

この中のend-cap chargesが何を意味するのわかりません。

ご存知の方、教えて下さい。

宜しくお願いします。

A 回答 (1件)

endcapとは商品を陳列する棚の両端のことです。

つまり商品を売り場に並べるのにも手数料がかかるということかと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

やはり、そういう意味だったんですね。

有難うございました。

お礼日時:2012/11/15 22:45

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!