刘若英 親愛的路人の歌詞の訳又は意味を教えて下さい。
簡単でもいいので、よろしくお願いします。
歌詞
http://mojim.com/tw100158x26.htm
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
中国語歌詞は,質問者指定の
http://mojim.com/tw100158x26.htm(出所 Mojim.com 魔鏡歌詞網)
より転記し日本漢字に変換しておきました.
日本語訳は,回答者yanhua.
*日中いずれのサイトにも,日本語訳が見当たらないので訳しておきます.
-時間があれば丁寧に探してみてください.
*原則は逐語的訳としましたが,日本語に馴染まない部分は適宜処理しました.
始めたら思いのほか厄介なので,意訳の部分が増えましたので悪しからず.
-中国語は簡潔ですが日本語にするとやたらと長く説明的になる.
*路人 は他人,通りがかりの人 などの意ですが,だれかor人 と訳しました.
*親愛 は日本語として歌詞に馴染みにくいので,
親愛的路人 は,愛しい人 としました.優しい でも.
曲名は「愛しい誰か」?
「愛しいあなた(不特定の人の意)」でも?
*対的人 は適材の意.素適な人 としました.
------------------------
1.親愛的路人 (修改)"作詞:林夕
作曲:木村充利 編曲:沢近泰輔
一個一個笑窩 一段一段涙光
訳:笑窪の一つ一つ 涙の一粒一粒
毎一次都以為 是永遠的寄託
訳:いつも 永遠の時に託すため
承受不起的傷 来不及痊癒就解脱
訳:耐えがたい傷 治らぬうちにもう忘れたわ
[傷が治らないのに 傷心から抜け出した]
我們 已経各得其所
訳:私たちは もう居場所を見つけたの
[各自自分に適った場所を得る]
所謂承諾 都要分了手 才承認是枷鎖
訳:始まりは 別れの約束 そして重荷になるの
所謂辜負 都是浪漫的蹉跎
訳:捨てられて 甘い時の無駄遣い
所以別問 還差甚麼 我們没結果
訳:だから もう聞かないで 私たちは実を結ばなかったかと
都結了果 却由他来収穫
訳:実は結んだの でも彼にとられただけ
那時候 年軽得不甘寂寞 錯把磨練当成折磨
訳:その時 まだ若くて 我慢が足りずに 試練を苦しみと誤解してたのね
対的人終於会来到 因為犯的錯夠多
訳:素適な人はいつか来るはず 犯した間違いが多すぎて
総要為想愛的人不想活 才跟該愛的人生活
訳:いつも 愛したい人のために生きるのでなく 愛すべき人と暮らすの
来過 走過 是親愛的路人成全我
訳:来たわ 行っちゃたの だれか愛しいだれかが私を援けてくれる
塵埃落定之後 回憶別来挑撥
訳:結局は 思い出は元気をくれない
何必刻意難過 去証明快楽過
訳:何故わざわざ苦しむのか 過去の喜びの証しのために
時間改変你我 来不及回看就看破
訳:時はあなたと私を変えた 振り返って真実を明かすこともなく
灑脱 是必要的執着
訳:おおらかさが大事なのね
那時候 隻懂得愛誰最多 忘了誰最懂得愛我
訳:あの時 一番誰を愛していたかは分かっているわ
でも誰が一番私を愛していたのか忘れたわ
対的人会成為一対 因為再不怕犯錯
訳:素適な人は恋人同士になるべきね
また過ちを犯すことは怖くない
没有錯 譲最愛的人錯過 才知道最後愛甚麼
訳:そうよ 一番愛する人が機会を逸せば 何を愛すべきか分かるのよ
来吧 来吧 譲親愛的路人珍惜我
訳:来て 来て だれか愛しい人 私を大切にして欲しい
没有你們愛過 没有我
訳:あなたたちは愛したことがないでしょう 私のことを ないでしょ
*歌詞として訳すには,他の中国語歌曲に比べてちょいと難物.
*時間に迫られて雑になりました,悪しからず.
*中国語と音曲に堪能な方の添削が入れば幸いです.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日本語 校歌 5 2023/04/03 10:39
- 英語 歌詞を英訳してほしいです 3 2022/06/24 04:43
- 英語 英語歌詞 和訳 「astro's playroom」 「astro's playroom」ゲーム内の 1 2022/07/24 09:31
- 作詞・作曲 歌詞(英語) 1 2023/04/18 06:35
- 日本語 「穂なれ」 教えて! 3 2023/05/08 11:38
- 英語 ナイナイ矢部のスタンドバイミーで気になったんですが、歌詞が クローズトゥーユー と書いてあったのです 12 2022/09/11 23:04
- アニメソング・ボーカロイド ボカロの歌詞について教えて下さい ヒビカセという歌の歌詞で 「今一度」を焦がれる とあるのですがこの 1 2022/06/21 20:54
- 英語 あり得ない仮定を、仮定法で表現しない場合の話者の意図について 9 2022/05/25 10:56
- 邦楽 長渕剛さんの曲に『花菱にて』という曲がありますが、かなりハマっています。どなたか詳しい方、この歌の背 1 2022/04/27 19:44
- 演劇・オペラ・ミュージカル サウンドオブミュージックのドレミの歌について ドは雌鹿(メスジカ)だ レは輝(カガヤ)く陽(ヒ) ミ 5 2022/07/05 07:03
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
この中国語の歌詞をカタカナで...
-
中国語かベトナム語で歌いたい
-
「贈る言葉」を中国訳して中国...
-
‘こまめ’漢字でどう書く?
-
「お客さま」と「お客様」の違い?
-
台湾で・・・「よろしくお願い...
-
中国語(台湾)で「お疲れさま...
-
中国語は「ちんちん」って結構...
-
中国語読める方教えてください...
-
中国語のエロ用語・スラングの...
-
「日々是好日」って?
-
ふくらはぎを「ふくろはぎ」と...
-
大家好に返す言葉は?
-
中華料理「珉珉」という店名の...
-
「旅行」という漢字をピンイン...
-
中国語で潮吹きってなんて言い...
-
求解籤 稻荷大社六番
-
中国語で「ファンス!」と聴こ...
-
上海語と北京語の違い
-
中国語で「仁王」というかけ声...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
中国語かベトナム語で歌いたい
-
ゴムとびの歌、中国語
-
ゴムとびの歌(挑皮筋)おしえ...
-
この中国語の歌詞をカタカナで...
-
中国語の簡単で楽しい歌
-
ルージュ
-
「听海」の日本語訳を教えてく...
-
蘇州夜曲について
-
「美麗心情」の日本語訳について
-
中国語の歌知りませんか?
-
中国の歌「何日君再来」について
-
中国語「幸せならてをたたこう...
-
四個願望
-
華流ドラマ「白樺の姫(白髪)」...
-
祖父に教えてもらった曲の原曲...
-
中国語の「翻唱」と「仮唱」は...
-
日本の歌が中国語でカバーされ...
-
中国語の音楽(歌)で元気が出...
-
「贈る言葉」を中国訳して中国...
-
五月天の終結孤単の歌詞を訳し...
おすすめ情報