重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

お願いします

Cuando Woods se hizo profesional, en 1996, su padre Earl dijo: “Fui personalmente seleccionado por Dios para criar a este joven. Tiger hará más que cualquier otro hombre en la historia para cambiar el curso de la humanidad”. Desde entonces, Woods ha conocido a Michael Jordan, Muhammad Ali y Nelson Mandela. Aprendió de ellos lo que es ser una celebridad. Pero no una mínima cercanía con sus seguidores. Tan concentrado está Tiger cuando juega que nunca hace un guiño a un espectador, nunca gira el cuello hacia la gente. Ve pero no mira. Oye pero no escucha. Es el mejor del mundo, sin duda. Es también otro tipo de grande.

A 回答 (2件)

ご参考に



 ウッズが1996年にプロに転向した時に、彼の父の伯爵は言いました。
 「私(ウッズの父の伯爵)は個人的にこの若者をゴルフ界にもたらすために、神によって選ばれた者です。タイガーは、ゴルフ界の人類の進む道を変更するために、歴史の中で、他の人よりも多くのことを行います。ウッズが登場して以来、ウッズはマイケル·ジョーダン、モハメド·アリとネルソン·マンデラのことも知りました。ですから、ウッズが有名人であることが何を意味するのかは、寧ろ、彼らから学んだことなのです。しかし、ウッズを信奉者するファンの方々には、最低限にしか接しません。だからタイガーは、彼(タイガ―)は観客にウィンクする程度で、プレーに集中し、ファンの人々をキョロキョロと見回すことはありません。つまり、ゴルフ場にプレーには行きますが、観客の方々を見ていません。観客の声も聞いていません。その集中力は、間違いなく世界でも最高の水準です。格別なものなのです。」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます

お礼日時:2013/07/25 10:34

1996年ウッズがプロに転向したときに、彼の父アールは言いました。

「私はこの青年を育てるために、神によって個人的に選ばれたのです。タイガーは、歴史上他のいかなる者よりも多大なことを行って人類の進む道を変更することでしょう」。そのとき以来、ウッズはマイケル・ジョーダン、モハメド・アリおよびネルソン・マンデラと知己の仲になりました。彼は、有名人の何たるかを彼らから学びました。しかし、彼の後続者たちとは最低限にしか近づきません。タイガーは、プレーするときはそれに集中するので、観客にはウィンクすらせず、ギャラリーの人々に顔を向けることもありません。見えるけれども、見ないのです。聞こえるけれども、聴かないのです。それは、間違いなく世界の最高峰です。かつてとは違ったタイプの巨星でもあります。

以上、ご回答まで。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます

お礼日時:2013/07/25 10:37

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!