アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英単語「Soldier」の語源はソリドゥス(Solidus)金貨?それとも塩(Sal)?
どちらが正しいのでしょうか?どちらも正しいのでしょうか?
ご存知の方、教えて下さい!

出来れば詳しい経緯や説明を加えて欲しいですm(_ _)m

A 回答 (2件)

中島/寺沢「英語語源小辞典」によると


中英語soldiour、古仏語soldier、ラテン語solidum(金貨)みたいですね。

同書によるとsalaryは、中英語salarie、仏語salaire、ラテン語salarium(塩、兵士の賃金)<=salarium argentum(塩代として兵士に与えられた銀貨)という由来で、たしかに塩と関係しているようです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
Soldier自体はソリドゥスが語源なのですね。
Salaryの由来まで乗せていただいてありがとうございました。

お礼日時:2013/08/29 22:24

古代ローマの金貨Solidusが語源のようですが、添付リンクには更にさかのぼった語源が説明されています。



参考URL:http://en.wikipedia.org/wiki/Soldier
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!