移民の大量流入にもかかわらず、アメリカが単一言語である理由を述べた後
こう続きます。
People who didn't blend in risked being made to feel like outsiders. The pattern for children of immigrants was to become so "American" that they were unable to speak their parents' languages. It was 【to】 their advantage socially and economically to be able to speak the language used throughout the country. This led to the continuation of a single, nationwide language.
【to】について教えてください。
これは『結果』を表すtoと考え、次のように訳してみたんですが、この訳でいいでしょうか?
『国中で使われている言語を話すことができることは、結局、社会的・経済的に彼らに有利になった。』
よろしくお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
結果と分類されるものだとは思います。
to my surprise「驚いたことには」なんていうパターンでおなじみですが,
to one's 名詞という形です。
ただ,ここでは it is 形 to 原形という形式主語構文で用いられているように,
to their advantage の部分が形容詞的な補語の役割を果たしています。
of importance 的に
of advantage としても「有利な,有用な」という意味で正しくなりますが,
of great advantage など,間に修飾語がくることができますが,
their のような所有格だと to がぴったりです。
「有利な方向へ向かって」という to の基本の意味であり,それが結果の用法と根幹は同じだと思います。
ただ,「結局」という感覚とはちょっと違うと思います。
「有利な方向に働いた」くらいでいいのではないでしょうか。
>to their advantage の部分が形容詞的な補語の役割
toに固執しすぎました。
補語とは考えてもみませんでした…
>of importance 的に
わかりました!
同じように考えればいいんですね!納得できました。
ご回答に心から感謝いたします!
ありがとうございました!!
No.2
- 回答日時:
文脈を示した上で問題の部分を含む文章を出して、疑問箇所を明確に指定した上でのご質問、理想的な質問の形ですね。
to their advantage は学習者の便宜を考慮した辞書などでは、たとえば to A's advantage という形で見出しを出してくれてたりしますが、そのひとかたまりで1つの表現です。
to が 「結果」 を表しているという見方には、私は首を傾げます。あえていえば、advantage というものに 「向かう」 という感じなのではないかという気がします。
同じような to を伴う表現には、たとえば to my surprise (驚いたことには) とか to my dismay (うろたえてしまうが) みたいなのがあります。いずれも、そういう組み合わせで1つの副詞のような働きをするもので、分解して to だけ取り出して云々することに、大して価値があるとは思えません。
お示しの訳でいいと思いますが、「結局」 と訳さなければならないという必要性は、ないように思います。私なら 「それは (なぜかといえば)、米国のどこでも話されている言語を話せるということが、彼らにとって社会的にも経済的にも有利になるからである」 などとします。
>分解して to だけ取り出して云々することに
おっしゃるとおりです。
とても勉強になりました。
>「結局」 と訳さなければならないという必要性は、ないように
自分が何を取り違えていたのかよくわかりました!
ご回答くださいましてありがとうございました!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 英語翻訳 2 2022/06/26 18:56
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 英文解釈をお願いします。 2 2022/07/21 11:13
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 "In a considerable effect to those..." の In は正しいか? 3 2023/06/22 07:58
- 英語 英文の経済記事ですが、 4 2022/07/23 18:01
- TOEFL・TOEIC・英語検定 中学2年生です。 英検2級でこのライティングで何点くらい取れるでしょうか。(16満点) Some p 4 2022/04/01 17:38
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
kindの比較級って、more kind?...
-
remainの後に続く語
-
most of the peopleとmost peop...
-
of being
-
perfectとperfection?
-
pre happy birthdayの意味
-
a little と a little bit の違...
-
more+名詞って文法的にありなの?
-
「of + 抽象名詞」で形容詞化す...
-
「He was disappointed that〜...
-
「ジェネラル」の意味(の起源...
-
補語(?)の関係代名詞
-
ア・フュー・グッドメン
-
remain C と hold C の違い (...
-
almost all (of) the~
-
Expire date(有効期限)について
-
half ofとhalf 名詞は同じ?
-
mostにtheが付かないのはどうし...
-
thanのあとに形容詞が来ても良...
-
「形容詞の位置」について
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
kindの比較級って、more kind?...
-
perfectとperfection?
-
ア・フュー・グッドメン
-
most of the peopleとmost peop...
-
「~時間」の[ hour ]の複数形...
-
of being
-
more+名詞って文法的にありなの?
-
「have a look at~」という表...
-
almost all (of) the~
-
a little と a little bit の違...
-
thanのあとに形容詞が来ても良...
-
pre happy birthdayの意味
-
all the students と all of th...
-
It was very fun は間違い?
-
mostにtheが付かないのはどうし...
-
同一単語から派生した「-ic、-i...
-
"That’s so cliche"の文法上の...
-
「~のなんのって」の意味
-
「近くの」と「近い」
-
a(an)+形容詞のみ
おすすめ情報