重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【終了しました】教えて!gooアプリ版

specific とspecifical、どちらも形容詞ですが
今一つ違いが分かりません。

どちらも叙述的用法と限定用法もありますし
特に大きな違いはないのでしょうか?

どなたかどうぞよろしくお願いします。

A 回答 (2件)

historic/historical


classic/classical
のような違いがあるものもありますが,
specifical という単語は,一部の辞書には「まれ」として載っています。
(大辞典レベル)
特に「従量の」という意味では specical となることもある。

ただ,副詞は specifically となります。
他の historically/classically もそうですし,
発音上の問題かな。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答してくださってありがとうございます。
そうなのですね、まれなのですね。

副詞だとまた異なったので疑問でしたが納得できました。

ありがとうございました。

お礼日時:2013/12/15 19:21

基本的にspecificalという形容詞は普通あまり使いません。

私のパソコンでは、エラーとして出てしまうぐらいです。辞書を見ても、ごく一部の辞書がspecifical = specificとだけ記しているだけで、あとはみな載っていませんでした。ですから、specificalでなくspecificをお使いになることをおすすめします。
両者にはeconomic / economicalのような差異があるわけではありません。
ただし、specificallyという副詞になると、これはこれでよく使う表現となります。

以上、ご参考になればと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼が遅くなってしまって申し訳ございません。とても参考になりました。ありがとうございました。

お礼日時:2013/12/23 18:10

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!