
翻訳お願いいたします。
This is the mail system at host fbmtan502.mail.kks.yahoo.co.jp.
I'm sorry to have to inform you that your message could not
be delivered to one or more recipients. It's attached below.
For further assistance, please send mail to postmaster.
If you do so, please include this problem report. You can
delete your own text from the attached returned message.
The mail system
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
ご利用サーバー、fbmtan502.mail.kks.yahoo.co.jp.からのお知らせです。
申し訳ございませんが、あなたのメールを1つもしくはそれ以上の送信先に送ることができませんでした。詳細は次にご案内の通りです。
もし更なる御手伝いが必要であればメールサーバーの管理者までメールにてお知らせください。
その際は今回のトラブルレポートもあわせてお送りください。(詳細の中にトラブルをしめす3桁の数字と英文でのトラブルの内容が書かれてありますので、それを知らせることを意味します)あなたが送って戻ってきたメッセージ自体は削除していただいて結構です。
という内容です。
No.1
- 回答日時:
これは fbmtan502.mail.kks.yahoo.co.jp. のメール係が、下記(below の次に書いてあった)ところにはメールが届けられなかった、という通知です。
問い合わせたければこの通知を添付してどうぞ、と言う内容です。(これは先方のアドレスが今使われなくなっていたり、アドレスの打ち間違いがあったりするときの常套文です)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- Gmail 【お助け!】サーバーからのメール送信でGmailに送信されない問題について 1 2023/06/20 22:03
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- X(旧Twitter) Hello, We received your appeal regarding your acco 1 2022/09/12 03:57
- Google 翻訳 【大至急】Hellotalk公式からメール 2 2022/04/17 17:24
- ボランティア ウクライナ人からどういうこと? 6 2022/03/28 07:37
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Hope your day goes well! これ...
-
海外通販にて注文した商品の発...
-
thatがたくさん出てくる英文わ...
-
各組の英文がほぼ同じ意味にな...
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
not so much as ~ が、「~さえ...
-
これらの文の文構造について
-
「他1名」、「他十数名」、「...
-
これまでの~ は?
-
Which one と Whichの使い分け
-
英語の読み方 2:1 1/120 1/100など
-
withで今週入会なのに、いいね...
-
彼だ、はheですか?himですか?
-
文の最後の ,that is.は何?
-
英語の数字の数え方
-
英文を日本語訳して下さい。
-
one which ってどう言う意味で...
-
"Present is one" の意味
-
Which one?と聞かれたらどう答...
-
英語を勉強していたのですが、...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Hope your day goes well! これ...
-
海外通販にて注文した商品の発...
-
みんなからのプレゼント を英...
-
どなたか英訳をお願いします。
-
正式なビジネスランチでの同席...
-
至急!住所が間違ってる場合の...
-
教えて下さい!
-
毎度お世話になります。
-
英文メールの確認をお願いします
-
英語を教えて下さい。
-
ショップからのメッセージを翻...
-
【至急/翻訳】英語にお詳しい方...
-
英訳をお願いいただけませんか。
-
海外通販に二重注文してしまっ...
-
海外通販
-
humansは何の代名詞に置き換え...
-
英語のメール返信に困っています
-
海外通販で購入。どなたかメー...
-
来日のスケジュール確認の英文...
-
英文の作成お願いたします。
おすすめ情報