
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
“点”即您想说的“一点”,有もっと多い的感觉。
如您所说,“我建议你多做户外运动”,这是没错,而且很标准,不过对于口语来说,多了这一“点”,更有了那种んです强调 说明的意味。No.2
- 回答日時:
一点(儿)では、しばしば「一」は省略します。
「ちょっと」というニュアンスを加えることで、語調をやわらかくします。
ご質問の中では「我建议你多做户外运动」が「私は君に戸外スポーツを多くやるよう提案する」という訳にあたるでしょう。固いですね。
これに対して、「点」が入ると、「君に提案したいんだが、戸外スポーツをもっとやってみたらどうかね」であるとか「戸外スポーツをもっとやったらどう?」といった感じになるでしょうね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 中国語 毎日中国語で勉強中 3 2022/07/16 15:04
- 中国語 中国語ネイティブな方、翻訳をお願いします。 「我就是做出来就他妈别让我揍你。」 自分でアプリで翻訳し 3 2022/07/13 00:34
- 中国語 有人让你答应一些有点侮辱你的条件,但是答应这个条件的福利很让你觉得诱惑,你会答应吗? この中国語が理 1 2022/07/22 13:31
- 英語 「所有格+数量詞+名詞」と「数量詞+of+所有格+名詞」の意味やニュアンスの違い等について 4 2023/06/28 11:34
- 日本語 学校文法による「助動詞」の問題点 4 2023/01/13 15:31
- 英語 数量+前置詞/接続詞の解釈について 3 2023/01/10 11:20
- 英語 2単語が1単語になった英単語の名称、傾向及び例示について 3 2023/05/04 18:54
- 日本語 「災害級の暑さ」と言う言い方について 12 2023/08/02 20:36
- その他(業種・職種) e-スポーツってこの世では定職者扱いになるのでしょうか? 4 2023/03/24 17:48
- 中学校 間違った国語の実力テストの勉強? 1 2022/08/28 15:59
おすすめ情報
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
量詞の必要・不必要の違いがよ...
-
日本語の他に格助詞を持つ外国語
-
中国語 「一名」 の使い方
-
一件 礼物の一件は一个でもいい...
-
这份の份の意味がわかりません。
-
中国語、離合詞
-
~を 把と将の違い
-
(中国語)文法的な意味がわか...
-
~あまり、の表現について
-
「到」と「往」の使い分け
-
放在桌子上。 机の上に置く。 ...
-
川の流れのように
-
離合詞について
-
中国語の文法用語
-
中国語の擬音語、擬態語について
-
Def TechのBroken Heartsが大好...
-
中国語の点について
-
関係詞ou(アクサンが出ません)...
-
出と来给の来の意味を教えて下さい
-
if not~って、挿入の位置にく...
おすすめ情報