dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

従業員各人専用の机を用意しない職場では、ひとつのグループで複数の机をくっ付けて業務を行っているのが一般的だと思います。
この机の集まり、俗に「島」というのですが、これを適当に表現する英語はあるのでしょうか。
IT関係の用語・俗語でも、一般的な言い方でも構いません。

A 回答 (3件)

「Group Workstations」の事ではないですか。



イメージは、これ:https://www.google.co.uk/search?q=Group+Workstat … です。
    • good
    • 0

四角や円形にまとめた机であれば an isle of desks



細長く列にならべたのであれば a bank of desks

で大丈夫です。
    • good
    • 0

a group of desksというかと思います。


this group of desksと言えば、今度はthat groupと言えます。
日本の「島」のような発想はないかと思います。あれば私も知りたいところですが。
それよりも、きっと名前をつけちゃうでしょうね。言うのがどうしても面倒なら。
その名前がOahu, Hawaii, Maui など「島」の名前でもいいかもしれません。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!