アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

全て上手くいく。

の意味はこの文で問題ないでしょうか?
Todo va salir bien。

A 回答 (3件)

>全て上手くいく。



>の意味はこの文で問題ないでしょうか?
>Todo va salir bien。
⇒進行中のことか予測をしている表現なのかなどによって違ってきます。

(1)現在進行中のことを言う場合
Todo va bien. 「すべてうまくいっています。」
Todo anda bien. 「すべてうまく運んでいます。」

(2)未来の予測を言う場合
Todo va a salir bien. 「すべてうまくいくでしょう。」
Todo saldrá bien. 「すべてうまくいく(成功する)でしょう。」

(3)あるいは、すでに判明した結果を言う場合
Todo ha salido bien. 「すべてうまくいきました。」
Todo está bien. 「すべてうまくいっています(うまくいった状態です)。」
    • good
    • 2
この回答へのお礼

お答えありがとうございました!

お礼日時:2014/07/20 20:44

Todo va salir bien.





Todo va a salir bien.

前置詞「a」が必要です。

*英語: be going to + inf.
スペイン語: ir a + inf.
    • good
    • 1
この回答へのお礼

お答えありがとうございました!
aが必要なんですね!

お礼日時:2014/07/20 20:48

初めまして。


ご質問内容を拝見させて頂きました。
> 全て上手くいく。

の意味はこの文で問題ないでしょうか? Todo va salir bien。


Todo va bien.
になるかと。

後、文末は“。”ではなく“.”になるかと。


(._.)
    • good
    • 1
この回答へのお礼

お答えありがとうございました!

お礼日時:2014/07/20 20:46

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!