いまさらなんですが、英語が苦手で、外国人と仕事で会わなければならない時には、すごく緊張してしまいます。
結局通訳まかせで、こちらは曖昧にうなづいたりしてなんとなくごまかしているのですが、最初の挨拶・名刺交換ぐらいは、流れるように話したいなと思っています。
どのような慣用的な用語を使ったらよいのでしょうか?
誰か教えてください。
あと、握手を求められる時が多いですが、このときもどのように反応したら良いか分かりません。
情けない話ですが、教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (6件)

1.慣用的な用語



 →ビジネスの場合は次の慣用句が無難でしょう。

 Hello, nice to meet you. My name is ○○○.

 相手が既知の場合(メールなどで連絡をとっていた、など)はHelloをHiにしたほうが親しみやすさが表現できます。また、I am ~という表現は目上の方には使わない方が無難です。自分を前面に押し出した表現なので、イントネーションやシーンによっては誤解される恐れがあるからです。以前ビルクリントン元大統領が来日した時「My name is ~」と言っていましたが、あれは日本人に対しての誠意を見せるために表現したものでしょう。大統領が「I am ~」と言うと、物凄く偉そうに聞こえるわけです。よく映画では、悪役の外務高官なんかが治外法権を盾にしようとするときに「I am ~」を使って「俺は外務高官なんだぞ」と主張しますね(一回目のリーサルウエポンでそんなシーンがあったはず)。そういう時のアクセントはIに置いてます。

2.握手を求められる時

 こちらが先に挨拶するなら言い終わりかけで手を差し出せばいいですよ。相手が先に挨拶してきたら、

 Nice to meet you. My name is ○○○.

 と言いながら手を差し伸べればいいと思います。気持ちの問題ですね。ひとつ提案なんですが、考え方を変えてみてはいかがですか。

 英語が話せないのは恥ずかしいことでも何でもありません。東南アジアなんて現地語と英語がごっちゃになった独自の英語が(シングリッシュとかね)まかり通ってます。しかも通訳の方が傍におられるのなら、日本語で対等にお話すればいいわけですから「英語ができて何ぼのもんじゃい。こっちだって日本のビジネス支えてんじゃ!」くらいの気持ちを持っても罰はあたりませんよ。英語が喋れなくても仕事の方はできるんだ、ということにプライドを持ちましょうよ。

 また面白いことに、外人の多くは堂々とした態度で接する日本人に対しては心を開きます。日本人同士だと、相手に合わせたり場の雰囲気で自分を出したり引っ込めたりを選ぶのが「当然」だという無意識の前提で話をしています。でもそれは日本の文化内でしか通じないものです。意外にも外人の多くは、そういった日本人の曖昧さや複雑さを文化的に理解できず、警戒心を持ちながら話していることが多いように思います。まず初めに、堂々とした話し振りや態度で相手の文化に対する理解を示せば、相手は懐かしい自分の文化の香りを嗅ぐことができて落ち着くはずです。それなら言葉でのコミュニケートよりも上の「文化理解によるコミュニケート」ができるのではないでしょうか。

 実は偉そうに言っている僕もぺらぺらとは英語を喋れません。でも喋れそうに見られることが多いです。確かに自分でも「喋れそうな振り」は上手いと思います。喋れそうな振りで一番大事なのは、発音や知識よりも態度だと思うので。あと、外人の友達から「考え方が日本人的じゃない」とよく言われます。確かにそういう一面はあるかもしれません。それでも僕は純粋な日本人です。要は人と人が意思疎通するのですから、こちらから理解したいと思う気持ちを態度で示すことです。

 きっとすぐに慣れますよ。一年も経たないうちに、同じような質問をした方に答えてるはずです。がんばってください。応援します。

PS.回答を書いていたらmickjey2さんに先を越され、同じような意見でした。きっと気持ちの問題ですよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。堂々とがんばってみます。

お礼日時:2001/06/09 11:25

仕事柄時々海外の方と合う機会があります。


(まあ同じ会社の中にもいますけど)
どうしても英語が苦手である場合、日本人は気後れするようですね。
一番大事なことは、

あなたが日本人相手のミーティングをするときと同じに振る舞えば良いんです。
英語でなくてもかまいません。通訳もいるんだし相手は英語が話せないことは理解しているでしょう。
たとえ日本語でも身振り、表情を見れば歓迎の言葉を言っていることはわかるんです。
挨拶、言葉を話しかける(たとえばどうぞこちらにとか)、笑顔で対応する、これが相手が誰であっても基本です(よね?)。

その上で、もし余裕があれば英語で歓迎の挨拶をしてあげけば喜ぶでしょう。
どうも日本人は英語が話せないことにコンプレックスを感じているようで(まあ気持ちは分かりますが)、それが相手の印象を悪くします。
相手は別にあなたが英語を話せるかどうかは気にしていなくて、「仕事が出来るかどうか」を気にしています。
自信に満ちて「日本語で」堂々と対応すると、非常によい印象を持ってもらえますよ。

挨拶は何でも良いじゃないですか。Nice to meet youでもHelloでもWelcomeでも。
どうせ相手はあなたが英語が出来ないことは通訳がいる時点でわかるんですから、むしろそういう英語が出来ない人が、相手の国の言葉で挨拶してくれると、非常に喜ばれるものです。
(だってその人のためにわざわざ覚えて練習してくれたわけですからね)

では。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。結局わたしは恥をかくのが怖いんだなと思います。

お礼日時:2001/06/09 11:23

通訳の人が話しているときも、相手の人のほうに目線をやり、わからないことは通訳が


説明してくれるまで、表情を変えずにいればいいと思います。(通訳が説明してくれ
たときに、うなづくなり、反応すればいい)曖昧にうなづくのは、誤解のもととなる
ことがありますので。
 日本語で話すときも、ときおりは通訳だけでなく、外国人に顔を向けてほしい気もします。

 挨拶は先のお二方が答えられていますので・・・

 握手はしっかりと握って、上下に力強く振ってください。相手の顔を見ながらする
ことが大事だと思います。

 
    • good
    • 1
この回答へのお礼

皆さんに励まされましたので、がんばります。

お礼日時:2001/06/09 11:15

This is [ご自分のお名前].


Nice to see you, [相手のお名前].

というのが慣用句でしょうか。

相手の名前をつけるのが好印象のポイントです。なくても大丈夫です。
かつて教科書に載っていたように「How do you do?」というと
アメリカ人は古典的だなぁと思う人もいるようです。

握手は、胸を張って最高の笑顔で!
日本の方は神妙な顔をされることがありますが、笑顔は相手の気持ちを
よくします。(小泉首相もよく笑顔で握手しているでしょう?)
タイミングは相手がとってくれますよ。相手は慣れていますから大丈夫。
タイミングが多少ずれても、自分が堂々としていたらサマになります。
小さなことですが、相手の信頼感、安心感もぐっとあがることでしょう。

ミーティングがうまくいくといいですね!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

アドバイス頂き、ありがとうございます。心配だけどやるしかありませんね

お礼日時:2001/06/09 11:14

相手を紹介されたり自ら名乗って挨拶するときが握手のタイミングです。

相手が男性なら堂々と目を見つめて握手は短く力強くしなければいけません。日本人でお姫様のように相手に手を任せるような柔らかい握手をする人がいますが、怪訝におもわれるでしょう。相手が女性の場合は一呼吸おけば女性が手を出しますので、男性ほど強く握らずに握手します。頭をぺこぺこせず相手の目を見ることが良い印象を与えます。とっさに英語が出てこないときは相手を見て軽く微笑みながら握手するだけで構いません。通訳がいる場合は、はっきり自己主張をすることです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

アドバイス頂きありがとうございます。がんばってみます。

お礼日時:2001/06/09 11:13

基本的に、日本人同士での交渉の際に言うことと同じと考えてはいかがでしょうか。


「はじめまして。私は○○と申します。」とか言いながら、名刺を渡したりしますよね。
無理に多くを話す必要はないでしょう。
「Nice to meet you. I am ○○」でいいんではないでしょうか。
握手は日本人にとってのお辞儀とおんなじ感覚。かまえる必要はありませんよ。
むしろ、自分から先に手をのばすと好感をもたれるかも。
握手のタイミングとしては「Nice to meet you」の後とか、その場の流れから判断してもいいかもしれませんね。
タイミングがつかめるまでは、相手が握手を求めてきたら握り返す、ぐらいで様子を伺って、握手を求めるタイミングがつかめてきたら、自分から先に握手を求めてもいいかもしれませんね。
わたしはビジネスでは海外の人には会いませんが、初対面の海外の人に会った時は、「Nice to meet you. My name is ○○」と言いながら、手をのばしたりしています。
通訳の人がいるなら、緊張する必要はありませんよ。
堂々として、全てまかせておけばいいのです^^

ご参考になればよろしいのですが・・・。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

早速アドバイス頂きありがとうございます。参考にさせていただきます。

お礼日時:2001/06/09 11:12

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qかわいい名刺はどこでどうやって作れますか?

 確か以前、ゲームセンターに友達と遊びで交換できるような名刺作りの機械があった気がするのですが
最近はぜんぜん見当たりません。
 私は学生なので友達にメーアドなどを教えるときに簡単な名刺があればなぁと思っています。
 都内で機械が置いてある所や、他に何かよい方法があれば教えてください。

Aベストアンサー

名刺作成ソフトなんかいかがでしょうか?
楽しく作れますよ。

参考URL:http://www.agenda.co.jp/

Q通訳案内士(通訳ガイド)の単語について

この質問を見ていただきありございます。
私は現在今年の通訳案内士合格を目指し独学で勉強している大学2年生(来年3年)なのですが、そのなかでどうしても10か15個ある単語の部分をどう覚えていくか悩んでいます。
単語帳を買ってひたすら覚えていくか、多くの関連した英文に触れていくか、どうすればいいか悩んでいます。

単語帳を買うにしてもそんなに専用の単語帳自体が出回っていないような感じがしますし、触れたものをどんどん覚えていくにしてもいったいどういうものを見ていけばよいのか。またどの程度の語数を覚えていたらとりあえずはいいか、も気になります。

試験に合格された方、もしくは今勉強中の方、どういった感じで単語問題について対処しているか、教えていただけませんでしょうか?

Aベストアンサー

はじめまして、通訳をしているものです。
数年前に通訳ガイド試験に合格しました。
「単語の部分」というのは日本独特の用語を英語で記述するというようなものですよね?
「雛祭り=doll's festival」「節分=the eve of the first day of the spring」とか。

私は日本文化を外国語で説明した本を読んで勉強しました。
大きめの本屋に行けば売っているのではないでしょうか?

がんばってくださいね。

Qかわいい名刺入れ、カードケース(できれば金属製)

新卒で就職された方に、お祝いとして名刺入れをプレゼントしようと思っています。
「シンプルだけど何かワンポイント程度でかわいい感じのデザインがいい!」と言われたのですが、なかなか見つかりません。ホルダータイプではなくケース型なら、革製でも金属製でもかまいません。
どなたかおすすめがある方がおられたら、教えていただけたらと思います。
http://item.rakuten.co.jp/shichihuku/wal-124?
形としてはこういう形で、かわいいものが理想的。ラインストーンとかでぎらぎらしているのはあまり好みではないそうです。


関西で購入可能か、通販で買えるものかだとうれしいです。どうぞよろしくおねがいします。

Aベストアンサー

こんばんは


ご予算が書いてないのですが、ミキモトは可愛いですよ。


http://www.mikimoto.com/jp/g/gNPV-7100F/


http://product.rakuten.co.jp/product/%E3%83%A1%E3%82%BF%E3%83%AB%E3%82%AB%E3%83%BC%E3%83%89%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%82%B9+XM14041-XM14042%E3%82%AA%E3%83%AA%E3%82%B8%E3%83%8A%E3%83%AB%E3%83%96%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89%E3%80%8CKCDESIGN%E3%80%8D/cff7c9aae8b47907026c81d82a5224a8/

Q握手または握手するなどの意味での英語表現

握手または握手するなどの意味での英語表現で、giveで始まるものはありませんか?
30年程前、「Give me five」というのを聞いたことがあるような気がするのですが・・・

Aベストアンサー

ランダムハウス英和大辞典には
He gave his hearty handshake to his friends.
の用例があります。このgaveはofferedもありますね。

Give me five! というのは、挨拶のために5本出せよ!!という意味です。挨拶の手ぐらいだしなさいよ!ということです。

以上、ご参考になればと思います。

Qプライベート用のかわいい名刺が作れるフリーソフト

来年4月からの大学院進学が決まっておりまして、事前のオリエンテーションなど、他の入学者さんたちとの交流する機会が何度かあります。名前を覚えてもらうために、名刺を作りたいのですが、何かおすすめのフリーソフトがあったら教えていただけますでしょうか?

ちなみに、名刺は作ったことがないので、簡単な操作でできるものがうれしいです。パソコンはWindows XP、プリンタはEPSONのPX-V600です。

Aベストアンサー

名刺MAKERと言うフリーウエアのソフトはいかがでしょうか?
会社で緊急に名刺を作成したときに使用したのですが、かなり良かったので、家で子供の名刺も作ってやった経験があります。

用紙は家電店等に名刺プリント専用が置いてあるもので対応します。

参考URL:http://www.masa.ac/

Q英語で「(他の外国語が使えたら旅行の時に)通訳者を介して話すわずらわし

英語で「(他の外国語が使えたら旅行の時に)通訳者を介して話すわずらわしい時間を
すごさなくてすむ」
というような内容の文を英語にしたいのですが、
You can avoid extra time when you speak through interpreters.
でいいんでしょうか?
無理があると採点されたのですが、どこがどう無理があって変なのかよくわからなくて。。。
(他の外国語が使えたら旅行の時に)については、すでに前の文で説明しているものとして、
省いてしまってよいです。

Aベストアンサー

無理がある理由は#2さんと#3さんのご回答にある通りです。原文を活かすなら
You can avoid the extra time you would waste when speaking through interpreters.
ですね。

Qかわいい無料レンタル掲示板のあるサイトを知りませんか

たくさん探してみたのですが、無料のレンタル掲示板はあまりかわいいものがなく、あっても登録を締め切っています。背景や文字に凝っているかわいい掲示板のあるサイトを知っている方いらっしゃいませんか?

Aベストアンサー

こちらで探してみたことはありますか?
http://www.freeservice.jp/contents/bbs.html
http://www.kooss.com/bbs/

使ってたことがあるのは、参考URLの「UIC」です。

今のBBSの多くが色々設定が変更できるので、デフォルト以外に背景も可愛いのにかえられたりしますよ。

参考URL:http://uic.to/cgi/all_list.html

Q私は英語でなにを話してるかなんとなくはわかるけど、なんて答えていいかわかりせん。その場合はどんな英語

私は英語でなにを話してるかなんとなくはわかるけど、なんて答えていいかわかりせん。その場合はどんな英語の勉強をすればいいのでしょうか??
英会話教室は時間もお金もないので独学で学べる方法でお願いします

Aベストアンサー

NHKラジオの語学番組「英会話タイムトライアル」はどうでしょうか。

必要なお金は「テキスト代 486円/月」だけです。
大切なことは「続けること」です。

以下、NHKサイトより

基本的な英語を使い、テンポよく会話をする力を養います。言いたいことを簡単な表現でとっさに言える力(=英語の"瞬発力")を鍛えるトレーニングや、ラジオを通して模擬会話を行う"対話カラオケ"で、「英語で話す力」を身につけましょう。

https://www2.nhk.or.jp/gogaku/english/timetrial/

くどいですが、「継続は 力 なり」です。がんばってください。

Q無料レンタルできるかわいい日記を探してます。

無料レンタルで検索して調べたら
たくさーんでてきて、困ってます。

これはかわいいって感じの日記ないですか?
使っておられる方教えて下さい。

Aベストアンサー

私が前使っていたトコロです。
かわいい…けどちょっと小さいかな~
まぁ参考までに☆

参考URL:http://cgi.ts-japan.net/

Q慣用表現??ではないと思うんですが

英語でこういう表現が出てきたんですが、何と
訳せばよいでしょうか?
"Once a Commie, always a Commie" was their motto.
" "の中が訳せないので、分かる方いたら教えてください。

Aベストアンサー

恐らく「共産主義者となったら、常に共産主義者」という意味あいだと思いますが、どのようなものに出ていたのでしょうか?
よく、国家間のあり方を書いたような書籍に出ている気がしますが・・・。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報