音訳のボランティアをしています。
ヤン・ファン・エイクの絵画 『アルノルフィーニ夫妻像』 に描かれている

Johannes de Eyek fuit hic (ファン・エイクここにありき)

の読みを教えて下さい。お願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

Johannes de Eyek fuithik


「ヨハネス ドウ エイエク ファイテイック」です。
なお、このオランダ語の発音をカタカナで正確に表記することはできませんので、あくまでも参考にしてください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難うございました

お礼日時:2014/08/07 21:50

 ラテン語です。

限界があるのを承知でカタカナで書いてみると「ヨハンデアイクフイ(トゥ)ヒク」辺りでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難うございました

お礼日時:2014/08/07 21:52

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング

おすすめ情報