No.2
- 回答日時:
こんにちは。
以前「石化」の御質問を見かけて、回答しようと思っていましたが、締め切りになりました。「石化」というのはどういう意味でおっしゃっているのでしょうか。Verkieselungですと、珪木化という化石の一種になりますが。魔法をかけて人を石に変えてしまう、というような意味だと、違う言い方になります。Verkieselungの読み方は、前の回答者のおっしゃる通り「フェアキーゼルング」です。
>魔法をかけて人を石に変えてしまう、というような意味だと、>違う言い方になります。
え、本当ですか?
確かに検索をかけると、化石のWikipediaがでますね。
自分は、anonym14さんのおっしゃる通り人を石に変えてしまうという意味合いで使いたいのです。
説明不足でした。申し訳ありません。
No.4
- 回答日時:
こんばんは。
先回の回答者plapotaです。補足をいただいてゐたのですが、締め切りになつてゐて、返事ができませんでした。詳細は下記のとほりです。回答番号5,6。たいへん申し訳ございませんでした。
http://questionbox.jp.msn.com/qa8701411.html
いいえ、とんでもない。とても詳細に教えていただいて助かっています。
魔法で石に変えるなら、ドイツ語のerstarren zu Stein, Verwandlung zu Steinがいいということでしょうか?
ギリシャ語ならPetrifikationなんですね。
ここまで詳しくご指摘くださり、ありがとうございます。
どれが最適かじっくり考えてみようと思います。
No.5
- 回答日時:
カタカナで書くと「フェァキーゼルング」のようになります。
人を石に変えてしまうという意味合いで使いたいので今まで聞いたいたことが違うことになります。
申し訳ありません。
できましたらそちらのほうがどういった言葉を使うのか教えていただけたら嬉しいです。
No.6
- 回答日時:
こんばんは。
人を石に変えてしまう、という意味ですと、ドイツ語で一語に置き換えるのは無理だと思います。すでにほかの方を通じて伝わっている通り、erstarren zu Stein とか verwandlung zu Stein のようになりますが、どういう文脈でお使いになりたいのか、具体的にお教えいただけますか。そうしないと、ここから先に進めませんのでよろしくお願いします。もし私の手に負えない場合は、ネイティブの友人がおりますので、少し時間がかかるかもしれませんが、対応できます。
No.7
- 回答日時:
回答番号4のバカのplapotaでございます。
「石化」の質問は、てつきり私の知り合ひによる冗談質問だとばかり思つてゐました。「人を見たら複アカと思へ」これが私の信条です。「お礼」ありがたうございました。
>>ギリシャ語ならPetrifikationなんですね。
ギリシャ語で「石」はpetrosです。(人名の「ピーター」の語源です。Peterを訳せば「石男さん」です。)
Petrifikation(ペトリフィカツィオン)はそのギリシャ語もとにして作られた単語です。英語でもpetrification(動詞はpetrify)。そのまま訳せば「石化」そのものです。ただし、かたぐるしい言葉なので、一般的なドイツ語話者にとつてふさはしいかどうかは、判断しかねます。
回答番号4のリンク先にも登場しましたが、#2,3,6さんのご意見が確かだと思ひます。
でしやばつて、すみませんでした。
No.8
- 回答日時:
plapotaさん、追加回答ありがとうございます。
Petrifikationは、確かに語源的には「石になる」という意味を含みますが、今、改めてドイツ語版のWikipediaを確認したところ、やはり思った通り、ドイツ語ではこの用法がないらしいことがわかりました。ドイツ語では、この語は、化石化、珪化、の意味と、ギリシャ建築のドーリア式の工法に関する用法しかないようです。これらの意味の後に、カッコ入りで、「英語のpetrifyは、上記の意味のほかに、童話などで、魔法で人を石に変えるという意味にも用いる」と付記されていますので、ドイツ語にはその用法はないということだと思います。語源が同じで、綴りがほとんど同じでも、各国語の間で意味のずれがある例は多く、例えば、英語のsensibleとドイツ語のsensibelは意味が違います。ドイツ人の翻訳家でも間違うことがあって、誤訳を見たことがあります。以上、中間報告ということで、いったん失礼します。
英語では、石化はPetrifikationのようですね。
こっちは読み方も分かるんですが、ドイツ語が分からないでいます。
自分は何に活用したいかというと、自分で物語を書いてまして、そこで文字通り、魔法で石に変えた!みたいな文章を書くんです。でも魔法で石に変えたというより石化した!のほうが短いしいいかなと思ったんです。
No.10
- 回答日時:
メドゥーサのドイツ語Wikipedia に次の記述があります。
ohne ihr ins Angesicht blicken und deshalb zu Stein erstarren zu müssen.
http://de.wikipedia.org/wiki/Medusa
また、次のような質問も見かけます。
Warum lässt einen der blick der Medusa versteinern ?
zu Stein erstarren[ツー シュタイン エアシュタレン]石に硬化する
versteinern[フェアシュタイナルン]石化する
がいいでしょう。
Verkieselung ですが、Kiesel は珪土,小石ですから植物のような化石化
のニュアンスを伴います。朽ち果てる化石化のような。
石 Stein を使った表現の方が適切に思えます。
versteinern の名詞形 Versteinerung は、前回の質問の回答にありましたが
不定詞のまま名詞的に使う方がいいと思います。
(読み方を聞くくらいですからドイツ文の中に埋め込んで使うことはおそらく
しないでしょ。)
なお、あまり関係なくなりましたが元の質問の発音
語末の ng は [ンク] より [ング] が適切です。link[リンク]とか[nk]二子音
でそのまま表記しますがすが、語末ng だけは英語も含めて一子音ですが
「ング」表記する慣例があるからです。
読み方まで教えてくださり、どうお礼をしたらいいか分からないくらい有り難いです。
これを参考に物語の文章を書きたいと思います。
恥ずかしながら自分の未熟な作品ですが頑張りたいと思います。m( )m
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(言語学・言語) 特殊的な悩みの質問で申し訳ございません。 「ドイツ語をC2レベルまですらすら会話や文章が理解できない 1 2023/08/03 06:06
- 楽器・演奏 楽譜のドイツ語読みは全楽器共通ではなかったの? 15 2022/05/07 13:52
- ドイツ語 なぜ、 うちの祖父(1918年遅生まれ 医師 帝国大学卒)はそんなに ドイツ語の文章をスラスラ書けた 4 2023/07/10 14:26
- 中国語 中国は北京語と広東語があって、日本の方言とは違って全然伝わらないと聞いたのですが、発音が違うってこと 5 2022/05/02 10:46
- 英語 英語の発音の教育について 5 2022/08/05 17:12
- ドイツ語 ドイツと日本のコミュニケーションや文化の違いを教えて欲しいです 英語で暗記して2分間英語でスピーチし 5 2023/06/08 14:44
- 環境学・エコロジー ドイツについての質問です。 大学の授業予習で、自分の専攻している言語の石油産出量と主な油田を調べてこ 3 2022/12/27 13:09
- その他(言語学・言語) スイスを含めたEU国に行く予定です。 ドイツ語ができるだけで大丈夫だと思いますか? ※生まれてから東 3 2023/08/24 01:41
- その他(言語学・言語) うちの父側の家族のほとんどはドイツ語が話せています。 → 理由はほとんどが医学関係者だったからか? 1 2023/08/07 01:00
- その他(学校・勉強) ドイツのボーフム市立高等職業専門学校生物標本科が具体的にどこの学校なのか学校名を教えていただけないで 2 2023/08/04 12:44
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
顕微鏡の部品 レボルバー?リ...
-
「私はドイツ語が話せません」...
-
ドイツ語の Booing Boom Tsch...
-
A(アー)B(ベェー)C(ツ...
-
ドイツ語の筆記体を書けるよう...
-
各国の言葉で
-
ドイツ語やイタリア語は文語と...
-
なぜドイツ語風のサンクトペテ...
-
ドイツ語で月が綺麗ですね。は...
-
ドイツ語で「噂」はなんと言う...
-
いっひ ふんばると でる うんち...
-
日本語とドイツ語はどちらがメ...
-
oとかaとかにダッシュ文字の使い方
-
ドイツ語でカエルの歌の歌詞を...
-
ドイツ語です。e→i型 e→ie型っ...
-
オランダ語とドイツ語
-
これは何語でしょうか?(多分北...
-
来週帰国するドイツ人の友人に...
-
ドイツ語のカタカナ表記
-
ドイツ語雑誌 Spiegel ONLINE ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
顕微鏡の部品 レボルバー?リ...
-
「私はドイツ語が話せません」...
-
A(アー)B(ベェー)C(ツ...
-
ドイツ語文字で入力している時...
-
ドイツ語の筆記体を書けるよう...
-
語学勉強 趣味にしたい
-
ドイツ語でカエルの歌の歌詞を...
-
いっひ ふんばると でる うんち...
-
ドイツ語を生かせる仕事はあり...
-
うちの父側の家族のほとんどは...
-
「南風」の仏訳、伊訳、独訳を...
-
血圧のことをBDと表記している...
-
ドイツ語で「コロコロ」
-
ドイツ語の読みをおしえてくだ...
-
ドイツ語の読み。
-
ドイツ語の響きについて
-
なぜドイツ語風のサンクトペテ...
-
どう読んでいいか分かりません
-
ドイツ語で「確認する」はなん...
-
日本の昭和生まれでドイツ語が...
おすすめ情報