![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
海外のメーカーから届いたメールの一文です。
「We are able to supply POS material for all of our products.」
英文法自体は理解できています。
しかし”POS material”が何なのか分からない為、全体の意味が理解できません。
インターネットで調べてみたのですが、いまいちピンときません。
「POS material って何?」とメーカーに聞けば済む話かもしれませんが、「そんなことも知らないの?」と思われたくないのです。。
”POS material”の意味、そしてこの一文がどういった意味になるのか、お分かりになる方がいらっしゃいましたら、ご教授ください。
どうぞよろしくお願い致します。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 Ninety bone level Straumann implants will randomly 1 2022/07/18 11:14
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 電気工事士 【電気】PAS(気中負荷開閉器)とPOS (柱上油入開閉器、Pole mounted 3 2023/07/18 23:33
- 英語 All graft material can be removed followed by thor 1 2023/05/15 12:34
- 英語 Another overlooked source of graft contamination i 2 2023/05/02 09:24
- 英語 The complications of this surgical procedure are r 2 2023/02/10 11:14
- 英語 Based on this case series, blood clot can be consi 2 2023/01/25 13:20
- 英語 “Are we using supply constraints as a weapon..." 4 2022/10/24 15:03
- 英語 lead on Earth,” の意味の取り方 6 2022/12/06 10:52
- 英語 提示した名言の"be to be able to do"の意味等について 4 2023/05/17 10:02
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
バッドニュースファースト(フ...
-
what the fuck man? これってど...
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
送り状の説明がわかりません
-
Chance to Chance of の意味の...
-
転記することとコピペすること...
-
regret doingと regret having ...
-
暗黙の前提
-
コンビナーって
-
んー? とはどういう意味ですか...
-
英語圏でダメ、という禁止を表...
-
彼女に別れようと言われて数日...
-
英語の意味がわかりません
-
貿易英語で、SHINCの意味がわか...
-
Love for youの意味
-
“someway” somehow” この2つは...
-
pay backとpay off
-
POS material とは?
-
partとportionの違い
-
英語 (Mother of Pearl) の意味...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
バッドニュースファースト(フ...
-
暗黙の前提
-
コンビナーって
-
Chance to Chance of の意味の...
-
partとportionの違い
-
送り状の説明がわかりません
-
転記することとコピペすること...
-
英語圏でダメ、という禁止を表...
-
looking forとlook for
-
海外の取引で「PI No」を求めら...
-
what the fuck man? これってど...
-
no subject って?
-
この四角で囲ったcould ever be...
-
Dead or Die とはどーゆー意味...
-
tailって下ネタのような意味が...
-
訳を教えて下さい
-
Circle of lifeってどう言う意...
-
んー? とはどういう意味ですか...
-
We're now in Merlion Park. (...
おすすめ情報