
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
ご質問の日本文には日本語としてはごく当たり前ですがさて英語にどう訳すかとなると一筋縄ではいかない言葉が2つ含まれて居ます。
『坂道』と『手をつく』です。和英辞書を調べればいろんな訳がでていてますがしっくりくるような訳はあまりありません。 私なら、たとえば次のようにします。The road was sloped and muddy. I slipped up and got my hand on the ground.
なお貴方の fell on a hand とすると『手の上に倒れた(地面と体の間に手を挟んだ状態)』のような感じで『手をついた』とは少し違ってきます。
ありがとうございます!
なるほど~。
なんというもない動作なのですが、この言い方は辞書片手に机の上で学ぶ英語だと永遠に出てきませんね。
こういう日常表現の何かいい勉強方法はないのかな。(ネイティブの方なら、その場にあわせて適切な表現を選択、あるいは造語できるのでしょうが。)

No.3
- 回答日時:
No2です。
Slope is not muddy, it was with a hand slippedと違うアプリに書いてありました。なるほど、Google翻訳でも、Slope is not muddy, it was with a slipped to (one) hand.
ですね。
逆に日本語に戻すと
スロープは、(1)手に転落していた、泥だらけではありません。
となります。
ネイティブの方には理解できそうもないので、自動翻訳はだめみたいですね、ww
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
especial と special
-
69の意味
-
1.000万円?
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
commonとcommunicationの略語
-
形容詞 as S is の構文について
-
ローマ字のshiとsiの区別
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
祐一。ゆういちはyuuichi? yuichi?
-
via, with, usingでのニュアン...
-
Happy Birthday にto ってつけ...
-
Educational Qualification
-
電子レンジの”レンジ”って?
-
"該当なし"を英語で何と書きま...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
I'm cold. とIt's cold.の違い
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
covered with とcovered inの違い
-
「○○産業株式会社」を英語にす...
-
start byとstart with
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
especial と special
-
フィジー留学
-
中学英語 A:What time is it? B...
-
英語は意外に難しい?
-
どうやったら英語脳になりますか?
-
英語教育では、アルファベット...
-
「人の褌で相撲を取る」
-
69の意味
-
オンライン英会話で英語を勉強...
-
私は英語が苦手な大学生です。...
-
オンライン英会話
-
カフェ接客でお客様が席に着い...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
approximatelyの省略記述
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
半角のφ
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
おすすめ情報