

No.1ベストアンサー
- 回答日時:
古典ギリシャ語です。
現代ギリシャ語はわかりません。疑問などがございましたら、補足してください。[深い]
βαθύς
バテュス
「黒い」
μέλας
メラース
「恐ろしい」
δεινός
デイノス
「夜」
νύξ
ニュクス
「深い夜」
νύξ βαθεῖα
ニュクス・バテイア
「黒い夜」
νύξ μέλαινα
ニュクス・メライナ
「恐ろしい夜」
νύξ δεινή
ニュクス・デイネー
この回答へのお礼
お礼日時:2015/08/11 22:25
ご回答ありがとうございました。非常に助かりました。
ひとつ疑問があって補足を書いたのですが、間違って自分の質問の方に書いてしまった上、この回答をベストアンサーに指定して質問を締め切ってしまいました。
何はともあれ、ありがとうございました!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
このカテゴリの人気Q&Aランキング
-
4
日本語について
-
5
全くない、ほとんどない、ぜん...
-
6
古典の予習で現代語訳を書くと...
-
7
ウォイェジェンデヘンシファン ...
-
8
言語バー
-
9
プラハ工芸美術大学はグラフィ...
-
10
この言葉の意味を教えてください!
-
11
Du bist sӴβ これは確かキリル...
-
12
文章1.と2.はそれぞれどのよう...
-
13
天皇陛下のお言葉
-
14
語学が好きです。 習うとしたら...
-
15
2ヶ国を同時に学ぶ事に関して
-
16
おちゅにだって意味はなんですか?
-
17
激マブってなんですか?調べて...
-
18
口へんに刺、つぎに口へんにハ...
-
19
お手紙を書く際に、 相手への使...
-
20
外国の数字の書き方
おすすめ情報
plapoti様、ご回答ありがとうございます。
ひとつ質問なのですが、ギリシャ語は名詞と形容詞の順番は自由だったとうろ覚えながら記憶しているのですが、たとえば「深い夜」は「バテイア・ニュクス」でもいいのでしょうか?