この人頭いいなと思ったエピソード

英語の初心者です。宜しくお願いします。
英語 ill sick 使い方の違いについて教えてください。
WEBで調べますと
・フォーマル カジュアル的な違い
・英語 米語の違い
・程度(状況)の違い
※illは、メンタル フィジカルを含めて調子の悪い状態。sickは具体的な病気(原因がある場合 盲腸 ガン イイフルエンザ)
また、怪我の場合には使えないのしょうか?

低レベルの質問ですいませんが宜しくお願いします。

A 回答 (2件)

No.1の方がおっしゃっていること、そのとおりです。


その他としては

    sick ・・・主にアメリカで使われる‥『吐きそう』という時もこちら。(No.1の方がおっしゃっている『気分が悪い』時ですね)
    ill ・・・主にイギリス。 やはり重病に使われることが多いです。

と言った違いがあります。
なお、怪我をした場合は be injuredを使用します。
    • good
    • 0

ざっくりといって次のように使い分けます。



sick → カジュアル。 風邪など比較的短期間の病気に使われ、『気分が悪い』に使われるのはこちら。

ill → フォーマル。例えば肝炎やガンのようにより深刻で期間も長い病気に使われます。

日本語の『病気』を怪我だけの場合使わないのと同様怪我だけの場合は sick, illとも使いません。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!