アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

私はチャットを使いません。なので今後はお返事できません。

を訳して頂きたいです。英語でこのような表現はしない場合は、英語らしくお願いしたいです。また解説付きだと嬉しいです。。宜しくお願いします。

A 回答 (2件)

Unfortunately I am not a chat user.So,I can not reply to you anymore.



残念ながら 私はチャットの利用者ではありません。よって、今後はお返事出来ません。
    • good
    • 1

I don't (またはwon't?) use [the?] chat app, so [to be afraid of that] I can't reply you any more.



て感じですかね?
前後の文脈がわからないので、カッコ書き付きですが。

このアプリ使いません!て感じなら、won't - the を挿入して
より強固な意志を示す感じにするというのはどうかな?と。

to be afraid of that は、「すみませんが〜」という、いわゆるクッション言葉です。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!