日本語の語法についてです。クックパッドなどでよく見かける「○○○れば、…」という表現に違和感があり、「○○○したら、…」が正しい日本語だと思っていました。ところが、とある食品メーカーのサイトで、「肉の色が変われば、野菜を加えて…さらに炒めます」という表現を見つけました。
これは正しい日本語なのでしょうか? あるいは、最近ではこのような使いかたが普及して、誤りとは言えなくなっているのでしょうか?
なんとなく気になっていたので、質問させていただきました。よろしくお願いします。
No.7
- 回答日時:
No.4でコメントした者です。
先にリンクを張った先に、昔mIxiしで書いたコメントがあります。その部分だけ抜粋します。
日本語教育の参考書には「~ば」の後ろに〈意志・希望・命令・依頼などの表現〉は来ないと書いてあるそうです。
それも一概には言えません。前に来る文によってはOKです。あまりにも例外が多いと思います。
さて、☆A☆さんのコメントを見てみます。
================================
「~ば」の文では、原則として、後件に意志・希望・命令・依頼などの表現はくることはありません。この点で「~たら」とは異なります。
================================
これは信頼できる参考書なのでしょうか。
1)雨が降れば、試合を中止する(意志)←やや不自然な気がしますが、辞書にある例文です
2)君さえよければ、一緒に行きたい(希望)
3)それでよければ、やりなさい(命令)
4)それでよければ、お願いします(依頼)
1)~4)は全部ヘンですか?
少なくとも当方はそれほどおかしいとは思いません。2)~4)は、むしろ「たら」より「れば」のほうが自然に感じられるくらいです。
>意志→ 大学に受かれば、旅行に行くつもりです。
> 大学に受かったら、旅行にいくつもりです。
>やはり、「~たら」のほうが良いと思うのですが、「~ば」でも使えるように思います。
この場合はそのとおりだと思います。
下記なら「れば」を使っても、もう少し自然でしょう。
第一志望に受かれば、進学します。
>道に迷いました。どうしたらいいですか?
> どうすればいいですか?
>どっちが正しいのでしょうか??
どちらも正しいと思います。
なぜどちらかが正しくてどちらかが間違いなのでしょうか?
No.6ベストアンサー
- 回答日時:
とても面白いご質問ですね。
ネット上で公開されている論文に、「日本語マニュアル文における条件表現 「と」「れば」「たら」「なら」から導かれる制約」と題されたものがあります。
大まかに言うと、電化製品に付いて来る電気機器メーカーのマニュアル文で使用されている「と」「れば」「たら」「なら」を調べて、どういう条件で用いられるのかを分析した論文です。
ご質問の内容もこの論に当てはまると思ったので、これを参考にして回答します。
〈参考文献〉
「日本語マニュアル文における条件表現 「と」「れば」「たら」「なら」から導かれる制約」(横浜国立大学工学部電子情報工学科,1995年)
http://hdl.handle.net/2261/29441
「れば」がふさわしいか「たら」が良いのかは主に、後ろに続いて述べられる部分(質問で言うと「野菜を加えて…さらに炒めます」の部分)にどんな内容がくるかで変わってくるようです。
また中には「れば」「たら」どちらに置き換えても、不都合はない場合もあるようです。
■「○○○れば、…」の場合
基本的に後の…には○○○の発生にともなって必然的に生じる結果がきて、依頼表現はきません。
例:袋に入れたまま振って和えれば、ボウルを使わずに済みます。
×不適当な例:肉の色が変われば、野菜を加えて炒めて下さい。→後述部分が依頼表現
ただし、「れば」の“前”で述べられている部分(○○○の部分)が状態表現であれば、後ろに依頼表現が来ることもあります。(「○○○なければ、…」という場合と考えると、分かりやすいです。この場合は「なかったら」「ないなら」の代替も可能。)
例:出汁が中までしっかり染みてなければ、~して下さい。
■「○○○たら、…」の場合
○○○の部分が時間的経過、もしくは仮定の事態の発生を表し、後の…には話し手の依頼や願望、予想がきて、相手に動作を促します。
例:
肉の色が変わったら、野菜を加えて炒めて下さい。
5分程炒めて全体に火が通ったら、完成です。
ご質問の「肉の色が変われば、野菜を加えて…さらに炒めます」の場合は、後述部分が依頼表現ではないものの、「れば」の後には必然的な因果関係があるものが続くのが普通です。
要は肉の色が変わった後、野菜以外のものを入れて煮込んだっていいわけで、この場合は普遍的な因果関係があるとは言えません。
質問者さんが仰るように、この場合は事態の発生によって動作を促す性質のある「○○○したら、…」がふさわしい、あるいは自然な言い回しになります。
例:肉の色が変わったら、野菜を加えて…さらに炒めます。
「○○○れば、…します」となるのは、○○○に異常な事態が発生し、その処置の対応がはっきりしていて相手に動作を促す、という因果関係を表す特殊なケースに当たるようです。(「○○○するようであれば、…」という場合と考えると、分かりやすいです。)
例:肉から油がたくさん出る“ようであれば”、キッチンペーパーで余分な油を拭き取ります。
「肉の色が変わるようであれば、野菜を加えて…さらに炒めます」では当然成り立ちませんし、やはり「たら」がふさわしいですね。
言葉は時代によって変わっていきますから、おかしくとも「肉の色が変われば、野菜を加えて…さらに炒めます」といった例がたくさん出てきて、“それもOK”なんてことになる日がくるのかもしれません。う~ん…違和感を感じて落ち着きません。
少しでも参考になれば良いのですが…。だいぶ端折って書いているので、より詳しく知りたい場合は論文をご覧ください。
No.4
- 回答日時:
「肉の色が変われば、野菜を加えて…さらに炒めます」
個人的には異和感があります。でも、これを「間違い」と論理的に説明するのはむずかしいでしょう。そうなると、「どちらもOK」と言うしかないのでは。
「(れ)ば」「〜たら」(これに「と」「なら」を加えるのが一般的なようです)の違いを厳密に考えると論文になります。しかも、多くの論文が発表されているにもかかわらず、結論は出ていないようです。
質問の「(れ)ば」「〜たら」は仮定条件を表わすのでしょう(「確定条件」と言う考え方もできそうです)。どういうときに異和感が生じるのかはきわめて微妙で、
たとえば、下記を見比べてください。
1)肉の色が変わ{れば/ったら}、野菜を加えます
2)肉の色が変わ{れば/ったら}、食べ頃のサインです
個人的には……1)だと「れば」には異和感があります。2)だとほとんどさほど異和感がありません。1)と2)がどう違うのか、当方には説明できません。
当方のレベルだと下記くらいが読みやすく感じます。しかし、今回の質問の解決にはつながらないような……。
日本文化研究会(日本語学習と日本語教育)
http://www014.upp.so-net.ne.jp/nbunka/991ga.htm
詳しくは下記をご参照ください。
非常に長い話です。
【「~たら」と「~れば」をめぐって〈2〉&〈3〉 「ば」「と」「たら」「なら」】
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-1624. …
No.3
- 回答日時:
う~ん、もし「肉の色が変われば、野菜を加えて…さらに炒めます」が容認されるとしたら、国語学上の大問題だ。
教科書から書き直さなければならない。
私自身は質問者と同じ語感を持ちます。
普通「Pバ、Q」では、
「Pが成立すると、必ずQが生じる」
「Qが成立するためにはPが必要」
「PはQの前提条件」
という意味です。
ですから、
「肉の色が変われば、火を止めて構いません」
「肉の色が変われば、野菜を加えて結構です」
「肉の色が変われば、完成です」
はOKですが、
「野菜を加えて…さらに炒めます」のような行為指示が来るのは変です。
こういうときは「タラ」を使って、
「肉の色が変わったら、野菜を加えてさらに炒めてください」
のようにいうのが、本来です。
ただ、料理業界(??)って割と新しい表現が多くて、最近は
「肉に塩を振ってあげて下さい」
「火を止めてあげましょう」
のように「てあげる」の新しい用法が話題になったばかりです。
研究者にとっては、目の離せない業界と言えましょうか。
No.1
- 回答日時:
あなたがどう思おうと元々誤りではないでしょう。
例示された「肉の色が変われば」なら「肉が変色したら」となりますが後者では「調理した結果として」と言うニュアンスが無くなるように感じますね。また「野菜を」以下のタイミングも違って感じますね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- アニメ Netflixで『見える子さん』ってアニメを見ていたら、ラインでメッセージをやり取りする文面の中で、 2 2022/08/02 20:27
- 日本語 日本語だと表現できる細やかな心情の表現が、英語では表現できない、というようなことがよく言われてますよ 4 2022/12/19 03:15
- 日本語 <代名詞><指示詞>という誤り 4 2022/04/01 11:06
- 日本語 自立語/付属語という品詞区分の誤り 5 2022/09/05 00:20
- 韓国語 日本語の不備について 音が無い言葉を追加するべきじゃないでしょうか? 例えば「あ"」です この音は日 3 2023/04/25 08:20
- 英語 ”be”<動詞>と<助動詞>混同の誤り ― 形式主義文法論の混迷 12 2022/05/17 11:09
- 日本語 違和感を感じる。このように思ったと思う。とか 8 2023/04/18 23:41
- 大学受験 中央大学の入試について相談があります。 2019年の法・政治の過去問を解いたのですが 英語50% 国 1 2022/11/19 19:26
- 英語 "I am your father" という表現について(スターウォーズ) 5 2022/07/25 09:11
- YouTube 日本語文向けの正規表現が学べるサイトやYouTubeチャンネルがあったら教えてほしいです。 「正規表 6 2022/04/26 07:02
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
色の読み方。
-
川の水についての質問です
-
ここ最近貧血気味だったので鉄...
-
日本語における色の表現方法に...
-
マルとバツの色は赤と青どっち?
-
色の性質に詳しい方お願いしま...
-
書類で使うペンの色について。
-
蒼銀という色は
-
煙に色を付けるにはどうすれば...
-
パソコンを使い、講義のまとめ...
-
“白人”“黒人”“黄色人種”
-
透明という言葉から連想されるもの
-
吸収極大波長が2つ出てくる理由
-
数学A 組合せ 赤玉、青玉、白...
-
モーツアルト(再掲)
-
奇数と偶数が覚えられません。...
-
オレンジ色の板に何色を当てれ...
-
有機相の色
-
“ピンク”の色の語源(由来)を...
-
白以外の絵の具で白を作れるのか?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
マルとバツの色は赤と青どっち?
-
色の読み方。
-
パソコンを使い、講義のまとめ...
-
数学A 組合せ 赤玉、青玉、白...
-
透明という言葉から連想されるもの
-
ガンメタとはどういう色?
-
日本語における色の表現方法に...
-
「青」・「赤」から連想する動...
-
奇数と偶数が覚えられません。...
-
“白人”“黒人”“黄色人種”
-
暗記用チェックペン&シート、...
-
吸収極大波長が2つ出てくる理由
-
黄色い鳥居のわけは?
-
配線の色の意味
-
煙に色を付けるにはどうすれば...
-
「 沙羅双樹の花の色 」は何故...
-
「色」と「色味」の使い分け
-
I/Oの意味
-
この数学の問題が難しいです
-
燈色(ひいろ)とはどんな色で...
おすすめ情報