No.3ベストアンサー
- 回答日時:
いくつかあるようですが、どれが一般的な表現かはよくわかりませんでした。
以下に2つほど、近いと思われるものを載せますが、意味は通じると思います。ご参考まで。
外見で判断するな(輝くからといって金とは限らない)
All that glitters is not gold.
Don’t judge a book by its cover.
Clothes do not make the man.
立派な衣服が紳士をつくるのではない。
Clothes do not make the man. Fine clothes make not a gentleman.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
人気Q&Aランキング
-
4
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
5
Creampieは何故クリームパイで...
-
6
英語にしてほしいです! 私の好...
-
7
ローマ字のshiとsiの区別
-
8
せっかく○○してくださったのに...
-
9
itは複数のものをさすことがで...
-
10
★緊急★ 青山学院大学 第二外...
-
11
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
12
高校入試の面接(英語)について
-
13
ご縁を外国語で言うと?
-
14
英語にしてください!5文で犬派...
-
15
Ellegaard et al.[12] presente...
-
16
Only let me know with anticip...
-
17
Have you~で聞かれた時の受け答え
-
18
revert
-
19
China is a good destination. ...
-
20
英語についてです。 Vongole Ro...
おすすめ情報
公式facebook
公式twitter