アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

I can't tell you how grateful I am for what you've done for our company.

for whatの部分をどう解釈するかを教えて頂きたいです。

A 回答 (2件)

what you've done for our companyという名詞節全体について、感謝の言葉も無い。



この for については
I am grateful to you for your sympathy.
ご同情を謝す
    • good
    • 0

grateful for~


~に対する感謝
what you've done for our company
貴殿の我が社に対する貢献

how 以下の従属節全体が tell の目的語になっています。
    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!