No.3ベストアンサー
- 回答日時:
一般にスペースはカウントしません。
昔々、訳文を400字詰め原稿用紙に手書きしていた時代は、空白もカウントしていたようです。
しかし今では MS Word で「スペースなしの文字数」を自動的にカウントできるため、これが一般的となっています。
ところでスペースよりも注意すべきなのは、「原語のまま残した固有名詞類」や「(表ではなく) 文中の数字」をカウントするかどうかです。
良心的な業者ならどちらも基本的にカウント対象ですが、ひどい業者だとカウントしないことがあります。
No.4
- 回答日時:
計算しません。
だとしたら、自分がライターをやっていた時には
スペースだらけの文章にして儲けています(笑)
昔は編集員が文字だけカウンターを使いカウント
作業をして、原稿料の計算をしていました。
今はパソコン導入で便利になった反面、
編集員の仕事が減った現実問題もあります。
No.2
- 回答日時:
最終的には翻訳(業)者と依頼者の合意(契約)事項なので絶対に含めないとは断言できませんが、一般的にスペースは何語にも翻訳出来ないので、スペースを翻訳代に含める合理性は全くないと思いますし、殆どの業者がそうしていると思います。
No.1
- 回答日時:
計算しないと思います。
ワードには文字カウントという機能があって、スペースを含まないとかうい項目があります。
翻訳だったらあっという間に400字になりますよね・・・。
http://www.enyejapan.com/Japanese/translation/jp …
参考URL:http://www.enyejapan.com/Japanese/translation/jp …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 1.35円/日本語文字数 1.8円/英単語数 の契約で1ヶ月に20翻訳した場合、どれくらいの金額にな 1 2023/05/28 22:08
- Google 翻訳 iPhone12の翻訳についてお聞きします。 はだしのゲンの英語版をKindle版で買ってiPhon 2 2023/07/23 04:36
- その他(IT・Webサービス) web会議中の文字起こし+翻訳ツールについて 2 2022/10/17 01:38
- 弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士 契約書の英日翻訳の依頼 1 2023/08/11 00:23
- 所得税 どなたかこの問題わかる方教えてください。よろしくお願いします。 所得税の計算体系を示したのち、所得税 3 2023/01/13 16:04
- その他(動画サービス) ゲーム配信者です。 私が話した言葉を英語で翻訳文を載せたく、 「音声認識字幕ちゃん」をみつけ、 格闘 1 2022/12/08 09:48
- 日本語 単独の使い方 3 2023/08/14 14:46
- 韓国語 ハングル語わかるかた翻訳お願いします。 この画像の文字はなんてかいてありますか? 3 2022/10/17 20:01
- 英語 翻訳機があれば英語を学ぶ必要がないなら、電卓があれば四則計算を学ぶ必要がないってことだよね 3 2023/03/29 22:19
- Excel(エクセル) エクセル 関数について質問です。 2 2022/10/03 11:14
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
appendixとannexの違いは?
-
「シャラップ!」というと「黙...
-
訳してください! Every month ...
-
翻訳者の方々へ質問です。
-
フリーの翻訳者さんへ質問です
-
「Infomation」について
-
日本語会話翻訳を御願いします。
-
英語の文字数の数え方
-
business licenseとは?
-
We can work it out って、どう...
-
翻訳について
-
トラドスについて
-
英文での商品購入の注意書きの...
-
翻訳学校の診断結果への評価
-
cord woundカートリッジとは?
-
You are not away from the hea...
-
海外のショッピングサイトでま...
-
大変でも英文の翻訳お願いします。
-
産業翻訳者について 僕は翻訳の...
-
独学で翻訳家になる方法
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
appendixとannexの違いは?
-
business licenseとは?
-
英語の文字数の数え方
-
「Infomation」について
-
You're pretty shit ってどうい...
-
翻訳修士号の価値は、どれくら...
-
「シャラップ!」というと「黙...
-
海外のお菓子でnon-hydrogenate...
-
翻訳学校の診断結果への評価
-
carrying amount&book value
-
まさか翻訳業希望者を狙った詐...
-
「羊たちの沈黙」を原書で読ん...
-
Ah you should go back you don...
-
翻訳家になられた方に、まじめ...
-
翻訳業界の標準翻訳スピードって?
-
映像翻訳って映像を渡されてそ...
-
英訳を教えてください
-
英和質問
-
このジョークはどこがおもしろ...
-
英語で右膝前十字靭帯損傷は何...
おすすめ情報