アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英語についてです。

I spoke my father.
I spoke to my father.

この二つの英文のニュアンスの違いがわかりません。

教えてください。
宜しくお願いしますm(__)m

A 回答 (2件)

上は実際使用されない英語、


下が正しい英語です。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

そんな基本的な事も分からないで質問してしまって恥ずかしいですが、ありがとうございました。

お礼日時:2017/02/13 23:49

単純に言って「英語を話す」speak English


「父に話しかける」speak to my father
「〜に」だと to などの単語が必要。

tell me the story のように
me で「私に」となる場合もありますが、限られています。

〜に説明する
explain O to 〜
〜に提案する
suggest to 〜 (that) ...

もっと有名なのでは
say to 〜,"...."

人に
は to 人となることが多いです。

talk も基本 speak と変わらないのですが、
talk him into/out of ...
というひっかけ問題があります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

具体的な例をありがとうございます。
なんとなくは感じていたんですが、よりスッキリしました(^^)

お礼日時:2017/02/13 23:51

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!