プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

アメリカのドラマの会話で分からないところがあったので教えていただけたら幸いです。

ドラマはSabrina, the Teenage Witch という1996-2003まで放送されていたシットコムで、シーズン5“Do You See What I See”という話でのやり取りです。

登場人物
Sabrina:主人公の魔法使い。大学生。
Miles:Sabrinaと同じ下宿にすむ大学の同級生。超常現象、宇宙観測などが好き。

大体のあらすじ
Milesが大学のastronomyのクラスで、空飛ぶキャデラックのような物を見たという話を発表して笑いものになってしまいます。(本当に飛んでたんですが(´`:)) 傷ついたMilesは、超常現象の研究をあきらめ父親が勧める会計士の道を目指すことに決めます。一方のSabrinaはMilesの発表を後押した結果こうなったことに責任を感じ、好きな道をあきらめないよう説得しようとします。

●質問したい会話
(SabrinaとMilesが下宿で一緒に自習している)

Sabrina:So, Miles, you seem to really be getting into those accounting books.

Miles:You gotta love debits and credits. They're all perfectly logical and spelled out in black and red.

Sabrina:Don't you miss the thrill of the unexplainable?

Miles:Well, I don't miss the pain of being ridiculed.When you tell people you see a seven, they believe you instead of calling you a nut job.

この会話の最後のセリフに出てくる“see a seven”ですが、数字が分かるとか計算ができるとかいったような意味合いで使われているのでしょうか?sevenに「7」以外の特別な意味合いがあるのかと思って海外のネット辞書も見てみましたが、うまく見つけられませんでした。

この場面よりずっと後の場面でも、Milesのセリフで

“I'm really struggling with those European sevens” というのが出てきます。

このEuropean sevens も何を指しているのかよく分かりません。

●実際のドラマをご覧になりたい場合は以下に動画があります。(CMはスキップしてください。残念ながら字幕ありの動画は見つかりませんでした)
http://www.dailymotion.com/video/x3nmli5

この動画だと最初の質問のやり取りは12分頃、後の質問のセリフは16分30秒頃に出てきます。

A 回答 (1件)

Written Numbers


A European's handwritten numbers look different from ours. The number 1 has an upswing. The number 4 often looks like a short lightning bolt. If you don't cross your 7, it may be mistaken as a sloppy 1, and you could miss your train. Don't use "#" for "number" — it's not common in Europe.

https://www.ricksteves.com/travel-tips/trip-plan …

上記、米国で有名なテレビの旅行番組をもって、ヨーロッパを紹介しているリック・スティーブンスのウェブサイトから、ヨーロッパでの数字の描き方に関する記載です。特に、1と7は紛らわしい、と、紹介しています。1は、7のように見えるし、7は、縦の線を横切る横線がないと、7とは認識されません。(ウェブサイトの写真参照。)

ですから、マイルズのセリフも、”(経理の世界では)7を見たと言ったら、信用してもらえるし、頭がおかしいと思われることなんかない。”でも、”ヨーロッパの7の描き方は、本当に難しいんだよね。”と、落としています。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど、数字の形の紛らわしさから来ている表現なんですね。やっとわかりました!ありがとうございます。リック・スティーブンスさんのサイトの記事も、ヨーロッパでは7にクロスを入れるとか、24時制表記が真面目に解説されていたりしておもしろかったです。逆にアメリカでは逆に24時制にあまり馴染みがないのか?と意外でもありました。大変参考になるご解説ありがとうございました。

お礼日時:2017/02/21 14:47

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!