プロが教えるわが家の防犯対策術!

教えていただけると助かります!!

イースターの休日に入っている友達にメッセージを送りたいのですが、

Have a nice holiday!

では相手の方が少しさびしく思われますか?

質問者からの補足コメント

  • または、Happy Easter! Have a nice holiday! ではどうでしょうか?

      補足日時:2017/04/14 15:24

A 回答 (2件)

時間的に既に要らない回答かもしれませんが私の周辺では "Happy Easter!" だけだったり "Have a Happy Easter!" や "I hope you have a Happy Easter!" とかですね~。



あと基本的にイースターは日曜日なのでその前後に休日があったとしてそれらも "holiday" (祭日)とカウントするものではないので "holidays"(複数) にはならないと思います。なので強いて言うのであれば "Have a happy holiday!" ではないかと。

クリスマス時期は "Happy Holidays!" が決まり文句ですがあれはクリスマスやらハヌカやらクワンザやらあるので実際に複数の宗教の祭日があるので "Merry Christmas" ではなく纏めて "Happy Holidays!" や "Happy Holiday Season!" になってるんですね。特に相手がどの宗教に所属しているのかわからない場合などに使われます。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

詳しく説明して下さってありがとうございます!おかげでよく理解できました!お礼の返事が遅くなりすみませんでした。

お礼日時:2017/04/22 01:43

Happy Easter! I wish you happy holidays.



Easter は長いのでholidaysです。
ちょっと丁寧にしました。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございました!いいえとても勉強になりました!
お礼が遅くなってすみませんでした。

お礼日時:2017/04/22 01:40

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!