「帰宅部」って英語でなんて言うんですか??

A 回答 (1件)

Back home club

    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございまぁす!

お礼日時:2017/05/12 18:45

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q中学2年の英語の比較級で「私にとって」という表し方で「to me」と「for me」の違いを教えてく

中学2年の英語の比較級で「私にとって」という表し方で「to me」と「for me」の違いを教えてください。

Aベストアンサー

サイトのコピーです。
「To me」は一般的な観点や立場による「私にとって」

一般的な見解による「私にとって」を表す場合に用いられるのが“to me”です。例えば「English is important to me.」と言うと、日常生活や仕事、または単なる趣味においても、英語は自分の中で大切だと感じていることを表すことになります。

「For me」は目的や目標を遂行するための「私にとって」

目的や目標を成し遂げるための「私にとって」を表すのが“for me”です。上記の例文「English is important to me.」を「English is important for me.」と言うと、仕事で昇進をするため、ビジネスを海外発展させるため、恋人とコミュニケーションをとるためなど、何かしらの明確な目的があり、それを達成するために英語が自分には大事であることを表すことになります。なので“for me”を使う場合は、「English is important for me because I want to expand my business overseas.(海外でビジネスを発展させたいので、自分にとって英語は大事です」のように、なぜ英語が大事なのか理由も伝える必要があります。

“for me”は「自分が得をする」という意味合いも込められる。


これまで英語を話す際に「To me」と「For me」のどちらで表現したらいいのか迷った経験はありませんか?両フレーズとも日本語に直訳すると「私にとって」を意味しますが、両者間には微妙なニュアンスの違いがあり、どちらを使うかによって相手の解釈の仕方も違ってきます。


「To me」は一般的な観点や立場による「私にとって」

一般的な見解による「私にとって」を表す場合に用いられるのが“to me”です。例えば「English is important to me.」と言うと、日常生活や仕事、または単なる趣味においても、英語は自分の中で大切だと感じていることを表すことになります。

「For me」は目的や目標を遂行するための「私にとって」

目的や目標を成し遂げるための「私にとって」を表すのが“for me”です。上記の例文「English is important to me.」を「English is important for me.」と言うと、仕事で昇進をするため、ビジネスを海外発展させるため、恋人とコミュニケーションをとるためなど、何かしらの明確な目的があり、それを達成するために英語が自分には大事であることを表すことになります。なので“for me”を使う場合は、「English is important for me because I want to expand my business overseas.(海外でビジネスを発展させたいので、自分にとって英語は大事です」のように、なぜ英語が大事なのか理由も伝える必要があります。

“for me”は「自分が得をする」という意味合いも込められる。
〜比較例1〜
・Eating healthy is important to me.(私にとって健康的な食生活を取ることは大事である。)※健康的な食事を取ることは日常生活において大事。
・I’m a professional athlete. Eating healthy is important for me to perform at the highest level.(私はプロのスポーツ選手です。自分の能力を最大限に生かすに、健康的な食生活を取ることが大事です。)※最高のパフォーマンスを達成するために、健康的な食生活を取ることが大事。
〜比較例2〜
・Family is important to me.(私にとって家族は大事です。)※家族は自分の人生において大事な存在と考えている。
・Family is important for me.(私にとって家族の存在は大切です。)※家族の存在によって何らかの恩恵を受けているので大事と考えている。使い方には注意。
自分の意見を述べる場合の「私にとって」を表現するなら「to me」

“to me”は自分の意見や考えを伝える時に、“I think”や“in my opinion”と同じ意味合いとして使われる口語的な表現でもあります。例えば「私からすると、日本語より英語の方が難しいです。」と言う場合は「To me, English is harder than Japanese.」となります。この場合、“for me”を使っても意味は同じで問題ありません。しかし、for me”を使うのが不適切な状況もあるので注意が必要です。例えば「私にとって、彼の行動は大人気ない。」は「To me, he is acting childish.」と表現できますが、「For me, he is acting childish.」と表現するのは不自然です。ちょっと分かりづらいかもしれませんが、混乱を招かないよう、自分の意見を述べるニュアンスの「私にとって」を表現する場合は“to me”を使うのが無難でしょう。

意見を述べる意味合いでの“to me”は、文章の頭で用いられることが多い。
・To me, Ichiro is the best Japanese baseball player.(私にとってはイチロー選手が最も優秀な日本人の野球選手です。)
・To me, Japanese curry is better than Indian curry.(私としては、インドのカレーより日本のカレーの方が美味しいと思います。)
・To me, he seems like a nice guy.(私にとって、彼は感じのいい人です。)

サイトのコピーです。
「To me」は一般的な観点や立場による「私にとって」

一般的な見解による「私にとって」を表す場合に用いられるのが“to me”です。例えば「English is important to me.」と言うと、日常生活や仕事、または単なる趣味においても、英語は自分の中で大切だと感じていることを表すことになります。

「For me」は目的や目標を遂行するための「私にとって」

目的や目標を成し遂げるための「私にとって」を表すのが“for me”です。上記の例文「English is important to me.」を「English is impor...続きを読む

Q「早慶関関同立やマーチで自分のこと賢いとか高学歴って思ってる人ってバカだと思う。」 これ言ってる人ネ

「早慶関関同立やマーチで自分のこと賢いとか高学歴って思ってる人ってバカだと思う。」

これ言ってる人ネットにめちゃくちゃいるけど、そういう人って早慶、関関同立やマーチの人には

「すみませーん。私は低学歴です。立教なんて行きたくないのに嫌々通ってます。心底嫌です。」

こんな感じで卑屈になっていてほしいの?

別に日東駒専だろうが大東文化大学だろうが、自分のこと賢いとか思ったり高学歴だと思ったりしてても別にいいと思いますけど。


①早慶、関関同立やマーチ在籍者や卒業者が自分のことを高学歴だと認識してるって人を気に入らない人は何が嫌なの?日東駒専や大東文化大学でもそう認識してる人はいると思いますけどそっちは良いの?

②早慶、関関同立やマーチ卒業者には卑屈になっていて欲しいんですか?

Aベストアンサー

他の方が言われているように、受け取り方が悪ければ、その人は卑屈になる。それが、悪く言う人の狙いですよ。この場合は、学歴かな?何でも良いけど何かの原因で、卑屈になった人を、潰すは早いでしょ?
誰しもコンプレックスはある。
言い出したら、いくらでも人を突く言葉はあります。人の心の弱い所を突くのが上手い、悪辣なやつはいるね。

Qだいぶ前から「死ね」とか「何で学校来るん?」とか調子こいて言ってくる男子がいます。でも私はニコニコ笑

だいぶ前から「死ね」とか「何で学校来るん?」とか調子こいて言ってくる男子がいます。でも私はニコニコ笑ってすましています。友達にも優しすぎと笑われます。
今日、「何で俺とお前が評価一緒なん?」
「お前が存在してるだけで成績下がる。死ね」と言われました。流石にムカついたのですが笑っておきました。
でもそろそろキレてもいい頃だと思います。
もし何か言われたら論破できるような言葉を教えて下さい! (長文すみません)

Aベストアンサー

とても強い方ですね。
人に「死ね」などと平気で言える程度の低い人間をまともに相手にせず、
いままで笑って済ませてきたあなたは本当に立派です。
優しすぎと言ってくれるお友達にも恵まれてよかったですね。
あなたは男子?女子?
男子なら感情的にならず、むしろ心底呆れたような冷ややかな態度で、
「死ね」→「語彙が貧弱だね。」、「何で学校来るん?」→「何でだと思う?」「学生だから」
女子なら、「またそんなに絡んでぇ。私のことが好きなんだ。困った男子だねぇ。」
とみんなに聞こえるように言ってやりましょう。
あるいは何か言われたら、黙ってその言葉をそのまま黒板に書いていきます。
授業が始まるギリギリがいいかも。
11月25日 13:03 ○○君の発言・・・と明記して。
当然先生が入ってきて、何だこれは?となるでしょう。
お友達にも根回ししておきましょうね。
黒板でなくとも、ひず気と時間を書き取っておくのは重要ですよ。頑張って。

Q「あなたにもうひとつの車を見せましょうか?」を英語でなんと言うのですか?

「あなたにもうひとつの車を見せましょうか?」を英語でなんと言うのですか?

Aベストアンサー

>見せましょうか
相手が見たい意向があるなら見せる用意があるという意味なら
Would you like to see another car?
「もうひとつの車をごらんになりたいですか?」

相手の意向でなく自分がもう一台車を相手に見せたいという意味なら
May I show you another car?
「もうひとつの車をお見せしますか?」

Q明日交流会があるのですが、終わりの言葉を言わないといけないんです。なんて言えば言いでしょうか?

明日交流会があるのですが、終わりの言葉を言わないといけないんです。なんて言えば言いでしょうか?

Aベストアンサー

緊張しますね!もしその日の流れがわかっているのであれば、
○○のイベントのこうゆうところが楽しかったなど、
実際に起こったことを少し交えてめいいっぱい楽しめたことを伝えるといいと思いますよ!
その方が質問者様の気持ちがこもっていると思いますしね。

あと、このような面が勉強になった、これを通してこんな見方ができた、
という学べた部分も一面に出すと印象に残りやすいかもです!

前日からしっかりと流れを考えているみたいなので、大丈夫だと思います!
きっとうまくいきますよ!


人気Q&Aランキング

おすすめ情報