アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

分詞について…

形容詞的用法で分詞1語が名詞を後ろから修飾する場合は一時的な状態を表す時に名詞の後ろに置かれるのですが、crying baby ~は一時的ではないんですか?
一時的というのはどのくらいのことですか?

A 回答 (5件)

現時点で笑っている乳児を、"a crying baby"とするのはまずない


と思う。

分詞が単体なのに後ろに置かれるのは、要するに、定型動詞との前
後関係をよりはっきりと示す場合。

They found a baby crying.

解釈は「彼らは乳児が泣いているのを見つけた」(SVOC)と考えても、
「彼らは泣いている乳児を見つけた」(SVO)でもいい。"crying"の
後置は一時的かどうかを示すのではない。乳児は見つけられる前か
ら泣いていたのだ。

"The last man standing"なんて表現があっても、「最後に立って
いた男もすぐに後に座り込んだり倒れたりした」という意味するっ
てことはない。その時点まででいろいろあったことが暗に示されて
いる。

たぶん、動名詞表現と似ているので、誤解が広がっているのだ。

a sleeping car = 寝台車 = a car for sleeping (in)
    • good
    • 1

もちろん、学校文法では一語なら前置、二語以上なら後置と習うのを前提に


一語でも後置のことがあり、
その際に前置が名詞を他と区別する文類的な場合などと説明されます。

二語以上で後置の場合はまた別。

crying baby は泣く子であり、
その泣く子は今泣いてなくてもいいし、
泣いているかもしれません。

fruchin 復活か?
    • good
    • 1

"A crying baby"は、もちろん、「現在進行で泣いている乳児」を


意味する。

一時的かどうかは、分詞が置かれる位置とは、基本的に関係がない。

https://en.wikipedia.org/wiki/Orbit

` Third, Kepler found a universal relationship between the
` orbital properties of all the planets orbiting the Sun.

"all the planets orbiting the Sun"は「太陽を中心として公転し
ているすべての惑星」を意味しているが、"orbiting"はずいぶんと
長く続いている状態を表すにもかかわらず、名詞の後ろに置かれて
いる。

分詞がさらに句を伴うならば、その分詞は修飾対象となっている名
詞の後に置かれる。
    • good
    • 1

泣く子と地頭には勝てぬ。

この泣く、は子供の属性であって時間で変わるものではありません。
    • good
    • 1

crying baby というのは


泣く子
よく泣く子というか、性質として赤ん坊なんだから泣くというか。

barking dog も吠える犬

今たまたま泣いているとか
吠えているじゃないです。

その辺の分詞の前置がわかっていない人が多いです。

よくやる
sleeping boy
running boy
swimming boy
というのは
今たまたま〜している
じゃないです。

それなら一語でも後置すべき。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
よく理解できました!

お礼日時:2017/05/14 23:06

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!