プロが教えるわが家の防犯対策術!

Get 40 percent off selected organic European wines.*この40 percent off をどうみたら形容詞に見えるのでしょうか。名詞と前置詞にしか見えないです。 ご教示宜しくお願い致します。

A 回答 (1件)

a five-year-old boy


みたいな感じで、
40-percent-off ... wines
のように、40-percent-off でかたまりの形容詞と考えられます。

こういうハイフンは書く人の気まぐれで省かれます。

ドイツ語では冠飾句と言って、こういう前置的な幅広く用いられますが、
英語では数値つきか、English-speaking countries のような分詞が絡むケースくらいに限られます。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

有り難うございます!

お礼日時:2017/06/01 22:05

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!