アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

and you will then have until 3:30 to prepare a presentation on how that company could best use Internet marketing techniques.*until 3:30がこの位置にあるのは文末とどう違いがありますでしょうか。 宜しくお願い致します!

A 回答 (2件)

まず have until [日時] to ~ という形は have time until [日時] to ~ と同じことで 『~するのは[日時]まで時間がある、~するための時間は[日時]まである』という意味です。

 そしてこの使い方は have until ~ のように常にhave の直後にuntil が来ます。 

理解しやすいようにご質問の文を簡単な文に直して説明します。

① I have until 3pm to prepare the presentation. → 『そのプレゼンを準備するのに3時まで(時間が)ある』 ということで『3時までにプレゼンを準備すればいい』という意味です。 (ですからNo.1の回答は誤りです)


② I have to prepare the presentation until 3pm. → この英文では until が不自然です。I have to prepare the presentation by 3m であれば『そのプレゼンを3時までに準備しなければならない』となりますが、①とは少し意味合いが異なります。 なお日時についての until と byの違いはご質問の主旨から外れるので説明は省きますが、ネットで探せばその説明は直ぐに見つかります。)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2017/07/22 20:50

文中なら、プレゼン準備をするのに、3:30まで余裕がある。

(それから始めれば良い)
文末なら、3:30までに、プレゼン準備をしなければならない。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!