よろしくお願いします 韓国語
の検索結果 (10,000件 9981〜 10000 件を表示)
文書上、「早め」と「早目」では、どちらが正しい?
…メールやビジネス文書において、“はやめ”と記載する場合、 「早め」と「早目」ではどちらを使った方が正しいのでしょうか? ちなみに、ある本を読んだ時、“おおめに見積もる”は、 ...…
「文法・語法・構文」の違い
…よく英語の問題集などで、「文法・語法・構文」という言葉が一緒に使われていますが、厳密に言うとこれらの違いや使い分けは何でしょうか? なんとなくわかるような気もするのですが...…
英検2次試験 準2級 日本語を使ってしまった
…先日の英検で準2級を受験しました。 二次試験の面接で間違った単語を言った際におもわず『違う違う‥』や、。『んーと‥』と小声で言ってしまいました。 あとから聞いた話で日本語を...…
Mos Burgerと聞いたとき
…英語を話す外国の方がMos Burgerと聞いたとき、想像するのは「苔」だけですか?「蛾」も想像しますか? 名前の由来はいろいろと聞いたことがありますが、単純に英語だけの印象を知りたい...…
「ご利用できます」を本当に正しく言うと?
…テレビやラジオで、 「(お客様がこの施設を・この価格で)ご利用できます」 という表現はどうしてもおかしい気がしているのですが 正しい表現方法を教えてください。 私としては「...…
ファストフード?ファーストフード?
…お世話になります。 マックなどの形態の店を指す言葉で「ファストフード」と「ファーストフード」と言う言葉がありますが、この二つの言葉の持つ意味は少し違うと思うのですが、それ...…
未来の猿(約1000万年後)はヒトと同じ言語を話すことができるように進化すると思われますか? ...
…未来の猿(約1000万年後)はヒトと同じ言語を話すことができるように進化すると思われますか? 動物園の猿やゴリラ、チンパンジーが普通に人間と同じ言葉を話していたりするでしょうか? (英...…
食べる煮干しを大量にもらいました、、
…実家から 食べる煮干しを大量にもらいました。 もちろん 毎日食べるつもりですが とても食べきれません。 なにか利用方はありますか たとえば 細かくひいて だしにしてしまうとか、...…
フランス語で残高証明書?
…フランス語で「残高証明書」とは何と言うのでしょう?これから郵便局に問い合わせて、発行してもらおうと思っているのですが、この単語が分からず苦戦しています。 またフランス語の...…
欧米人の日本人の茶髪への批判
… ちょっと疑問に思ってお聞きします。 欧米人だけではないかもしれませんが、 よく、「なぜ日本人は茶髪に染めるんだ?」 「茶髪に染めるなんて(元々が黒髪の人種の中では)日...…
キユーピーの中華ドレッシング
…キユーピー・レギュラードレッシングの中華ドレッシングが好きでずっと使っていたのですが... 最近、近くのスーパーなどで探してもなかなかみつかりません。 他のドレッシングもいろい...…
サンスクリットを学びたい!
…現在高校3年の者です。 最近仏教に非常に興味があり、大学もそっち系に行こうかなと考えています。 仏教の中でも特にインドに興味があり、またサンスクリットも習得したいです。 ...…
国産中古タイヤか新品輸入激安タイヤか迷います。
…そろそろタイヤ交換時期になりました。 車種はステップワゴンのRF7でタイヤサイズは205/55R16になります。 あまりお金に余裕がないので新品の韓国系や台湾系の安いタイヤにし...…
社会人6年目男性です。 新しい会社に転職して、まもなく3ヶ月が経とうとしております。 今回...
…社会人6年目男性です。 新しい会社に転職して、まもなく3ヶ月が経とうとしております。 今回キャリアチェンジとして同業他社への転職をしました。仕事も本当に少しずつではありますが...…
臣を知るは君に如くは莫し →臣下を知るのは主君に及ぶものはない って書いてあるんですけど...
…臣を知るは君に如くは莫し →臣下を知るのは主君に及ぶものはない って書いてあるんですけど現代語訳が何を言いたいのかいまいちわかりません。 家来のことについて知っている人でその...…
私は現在中学3年生の15歳です 私の家は母子家庭です 母はアリオでパートしている57,58歳です 兄
…私は現在中学3年生の15歳です 私の家は母子家庭です 母はアリオでパートしている57,58歳です 兄は高卒で現在無職の自閉症18歳です 兄は高校卒業後バイトを始めたのですが 続かず今現在も働...…
基本動詞のイディオムはどのくらい覚えれば良い?
…はじめまして。英語を趣味で勉強している者です。 質問ですが、 基本動詞+名詞、基本動詞+前置詞 等で表すイディオムはたくさんあると思うんですが、 実際には、一般的にはどのくら...…
「付出那麼多」の訳について
…「付出那麼多」について、言いたいことはわかるんですが、上手く訳せません。 辞書を見ると「付出」は「支払う」とあり、「付出心血」などは「心血を注ぐ」と訳すようです。 というこ...…
検索で見つからないときは質問してみよう!