翻訳論
の検索結果 (10,000件 221〜 240 件を表示)
日本語の自論と持論の違いって何ですか? 両方ともジロンですよね? 自分が思っていることが...
…日本語の自論と持論の違いって何ですか? 両方ともジロンですよね? 自分が思っていることがジロンだと思いますが双方の漢字の使い分けが分かりません。…
中国語に翻訳して頂けませんでしょうか~披露宴での挨拶について~
…以前の職場で親しくしてもらった中国人の女の子に 結婚披露宴に招待してもらいました。 当日、彼女のご両親にお祝いのご挨拶と 初めてお目にかかるため自己紹介を中国語でしたいと ...…
各文型論の長所短所を教えてください。
…先日、私は自身の質問から「文型」というものに、興味関心を抱きました。そこで、以下二点について教えてください。 1:とてもここには書ききれないと思いますが各文型論の長所・短所...…
まどかマギカ 海外版での翻訳
…魔法少女まどかマギカの中でのセリフ 「この国では、成長途中の女性のことを、少女って呼ぶんだろう?」 「だったら、やがて魔女になる君たちのことは、魔法少女と呼ぶべきだよね」 ...…
場の量子論について、どういうものなのか簡単に説明して、教えて下さい。 (簡単の対局にあ...
…場の量子論について、どういうものなのか簡単に説明して、教えて下さい。 (簡単の対局にある分野ですが・・・)…
ドイツ語翻訳者が原著者に冗長だと不満を言ったという記事
…以前どこかのニュース系サイトで、プロのドイツ語翻訳者が原著者に冗長で読みづらいと不満を言ったところ、日本人は頭がいいから短くても伝わるのだろうと返されたという記事を読んだ...…
『ロミオとジュリエット』おすすめの翻訳
…シェイクスピアの『ロミオとジュリエット』を 読んでみようと思っています。 ところが翻訳のヴァリエーションがたくさんあって どれが良いのか決めかねています。 個人的には、「...…
人と話して絡めば、相手の人たちな、正論や理想論、勝手な決めつけ思い込み、単なる思いつ...
…人と話して絡めば、相手の人たちな、正論や理想論、勝手な決めつけ思い込み、単なる思いつき、単なる個人の感想、単なる悪口を話すのはいい加減やめてもらいたいね。 単に文句や言い...…
日本のホームページを海外で見たら
…国内用と海外用を兼ねたホームページを作ろうと考えています。 海外のサイトをツールでgoogle翻訳したら日本語で表示されます。 そんなサイトの文字コードを見ればUTF_8になっています。 ...…
【公共事業の公益とは結果論で、事業が成功すれば社会の繁栄に貢献して、事業が失敗すれば
…【公共事業の公益とは結果論で、事業が成功すれば社会の繁栄に貢献して、事業が失敗すれば悪とされますが、成功するか失敗するかは結果論であって、成功するか分からないけど1度やっ...…
医薬翻訳をされている方、用語の英訳でお教え下さい。
…臨床試験の日英翻訳で、「治験医師」関連語句を英訳する場合、どのように訳せばよいでしょうか。一応、以下のように考えていますが、どうすればよいのかお教えください。 治験責任医...…
英語のニュアンスに詳しい方に質問。 SNSで海外の女優さんに、あなたの彼氏は誰ですか?と英...
…英語のニュアンスに詳しい方に質問。 SNSで海外の女優さんに、あなたの彼氏は誰ですか?と英語翻訳アプリでコピーしてコメントしたら 「Witchone」とかえってきました。 ググッたらどれ...…
一般論を振りかざす人にどのような対応をすればよいのか
…よろしくお願いします。 職場で一般論を振りかざす人がいるのですが・・・。 自分自身は困っているのですがどの職場にもいるのでしょうか? 私が中心になってプロジェクトを進めて...…
ハングルに翻訳お願いします。 ○○お姉さん、お誕生日おめでとう!!これは私からのプレゼ...
…ハングルに翻訳お願いします。 ○○お姉さん、お誕生日おめでとう!!これは私からのプレゼントです。ONEOKROCKの2017年、今年のライブのグッズです。前に○○ちゃんがONEOKROCKのグッズを...…
検索で見つからないときは質問してみよう!