プロが教えるわが家の防犯対策術!

私たちはクリスマスコンサートに向けてピアノの練習をしています。と言いたいのですが下の英文で合っていますでしょうか?ここはおかしいというところがありましたら、訂正して頂けませんか?

We have been practicing piano in preparation for the Christmas concert.

A 回答 (4件)

お礼を有り難うございましたm(__)m



同じ方だったのですね。

誰かの言葉(^.^)ノ
シンプル・イズ・ベスト!!

だったよね!!

クリスマスコンサートでピアノって素敵ですねo(*⌒―⌒*)o

頑張って楽しんで下さい。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

親切にどうもありがとうございます*^^*

今は準備で大変ですが、コンサートが終わった後になんとも言えない高揚感に浸ります^^

ハイ 楽しみますね!!

お礼日時:2017/12/20 12:51

We have been practicing piano in preparation for the Christmas concert.



「私達はクリスマスコンサートに備えて練習をしています。」

もう少し短めな英文にすると以下の様な英文ではどうでしょうか?
同じ意味です。

We are practicing the piano for the Christmas concert.
    • good
    • 2
この回答へのお礼

こちらの質問まで回答していただいて、本当にありがとうございます!!

あなたの英文の方がシンプルでいいです!

お礼日時:2017/12/20 12:26

listen to the piano


play the piano
play the guitar
practice the piano
と習慣的に楽器名には the が付くものです。

https://eow.alc.co.jp/search?q=practice+the+piano
    • good
    • 2
この回答へのお礼

marbleshitさん、サイトまで載せていただいてありがとうございます!!

よくわかりました!!theを足します。

お礼日時:2017/12/16 17:37

あってるよん

    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます!!

お礼日時:2017/12/16 15:55

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!